Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.259 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 259 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.259

त्वामिंदुमौलिशरणं प्रपन्ना प्रियाप्तयेहं सहसा महेशं ।
प्रयच्छ मे कामयशः समृद्धिं पतिं विना तं भगवन्न जीवे ॥ २५९ ॥

tvāmiṃdumauliśaraṇaṃ prapannā priyāptayehaṃ sahasā maheśaṃ |
prayaccha me kāmayaśaḥ samṛddhiṃ patiṃ vinā taṃ bhagavanna jīve || 259 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.259 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.259). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tva, Yushmad, Sharana, Prapanna, Pri, Priya, Apta, Apti, Iha, Sahasa, Mahesha, Prayat, Sha, Asmad, Shas, Samriddhi, Pati, Vina, Bhagavat, Bhagavan, Jiva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.259). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tvāmiṃdumauliśaraṇaṃ prapannā priyāptayehaṃ sahasā maheśaṃ
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • indumauli -
  • indumauli (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śaraṇam -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prapannā -
  • prapannā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • priyā -
  • priya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    priya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prī (noun, masculine)
    [instrumental single]
    prī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    priyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āptaye -
  • āptā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    āpti (noun, feminine)
    [dative single]
  • īham -
  • īha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sahasā* -
  • sahasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sahasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • maheśam -
  • maheśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “prayaccha me kāmayaśaḥ samṛddhiṃ patiṃ vinā taṃ bhagavanna jīve
  • prayacch -
  • pre -> prayat (participle, neuter)
    [nominative single from √pre class 2 verb], [vocative single from √pre class 2 verb], [accusative single from √pre class 2 verb]
  • śa -
  • śa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kāmaya -
  • kam (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • śaḥ -
  • śas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samṛddhim -
  • samṛddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • patim -
  • pati (noun, feminine)
    [accusative single]
    pati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhagavann -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jīve -
  • jīva (noun, masculine)
    [locative single]
    jīva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jīvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.259

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.259 in Bengali sript:
ত্বামিংদুমৌলিশরণং প্রপন্না প্রিযাপ্তযেহং সহসা মহেশং ।
প্রযচ্ছ মে কামযশঃ সমৃদ্ধিং পতিং বিনা তং ভগবন্ন জীবে ॥ ২৫৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.259 in Gujarati sript:
ત્વામિંદુમૌલિશરણં પ્રપન્ના પ્રિયાપ્તયેહં સહસા મહેશં ।
પ્રયચ્છ મે કામયશઃ સમૃદ્ધિં પતિં વિના તં ભગવન્ન જીવે ॥ ૨૫૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.259 in Kannada sript:
ತ್ವಾಮಿಂದುಮೌಲಿಶರಣಂ ಪ್ರಪನ್ನಾ ಪ್ರಿಯಾಪ್ತಯೇಹಂ ಸಹಸಾ ಮಹೇಶಂ ।
ಪ್ರಯಚ್ಛ ಮೇ ಕಾಮಯಶಃ ಸಮೃದ್ಧಿಂ ಪತಿಂ ವಿನಾ ತಂ ಭಗವನ್ನ ಜೀವೇ ॥ ೨೫೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: