Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.184 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 184 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.184

यच्च प्रोक्तं मया पादौ सुच्छायौ व्यभिचारिणौ ।
मत्तः शृणु त्वमस्यापि व्याख्योक्तिं शैलसत्तम ॥ १८४ ॥

yacca proktaṃ mayā pādau succhāyau vyabhicāriṇau |
mattaḥ śṛṇu tvamasyāpi vyākhyoktiṃ śailasattama || 184 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.184 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.184). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yat, Yad, Prokta, Maya, Asmad, Pada, Padu, Succhaya, Vyabhicarin, Matta, Tva, Yushmad, Asi, Idam, Api, Vyakhya, Ukti, Shaila, Sattama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.184). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yacca proktaṃ mayā pādau succhāyau vyabhicāriṇau
  • yac -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • proktam -
  • prokta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prokta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    proktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • pādau -
  • pāda (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pādu (noun, masculine)
    [locative single]
  • succhāyau -
  • succhāya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vyabhicāriṇau -
  • vyabhicārin (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “mattaḥ śṛṇu tvamasyāpi vyākhyoktiṃ śailasattama
  • mattaḥ -
  • matta (noun, masculine)
    [nominative single]
    mad -> matta (participle, masculine)
    [nominative single from √mad class 1 verb], [nominative single from √mad class 3 verb], [nominative single from √mad class 4 verb]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • asyā -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • āpi -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vyākhyo -
  • vyākhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uktim -
  • ukti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śaila -
  • śaila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sattama -
  • sattama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.184

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.184 in Bengali sript:
যচ্চ প্রোক্তং মযা পাদৌ সুচ্ছাযৌ ব্যভিচারিণৌ ।
মত্তঃ শৃণু ত্বমস্যাপি ব্যাখ্যোক্তিং শৈলসত্তম ॥ ১৮৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.184 in Gujarati sript:
યચ્ચ પ્રોક્તં મયા પાદૌ સુચ્છાયૌ વ્યભિચારિણૌ ।
મત્તઃ શૃણુ ત્વમસ્યાપિ વ્યાખ્યોક્તિં શૈલસત્તમ ॥ ૧૮૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.184 in Kannada sript:
ಯಚ್ಚ ಪ್ರೋಕ್ತಂ ಮಯಾ ಪಾದೌ ಸುಚ್ಛಾಯೌ ವ್ಯಭಿಚಾರಿಣೌ ।
ಮತ್ತಃ ಶೃಣು ತ್ವಮಸ್ಯಾಪಿ ವ್ಯಾಖ್ಯೋಕ್ತಿಂ ಶೈಲಸತ್ತಮ ॥ ೧೮೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: