Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.40.140186 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 140186 contained in chapter 40 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.40.140186

दैत्यव्यूहगतो भाति सनीहार इवांशुमान् ।
वसुंधराभस्तदनु दशनौष्ठेक्षणायुधः ॥ १४०१८६ ॥

daityavyūhagato bhāti sanīhāra ivāṃśumān |
vasuṃdharābhastadanu daśanauṣṭhekṣaṇāyudhaḥ || 140186 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.40.140186 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.40.140186). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Daitya, Vyuha, Gat, Gata, Sanihara, Iva, Amshumat, Vasundhara, Tada, Dashana, Aushtha, Ikshana, Ayudha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.40.140186). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “daityavyūhagato bhāti sanīhāra ivāṃśumān
  • daitya -
  • daitya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daitya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyūha -
  • vyūha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gato* -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhāti -
  • bhāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhā (verb class 2)
    [present active third single]
  • sanīhāra* -
  • sanīhāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aṃśumān -
  • aṃśumat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “vasuṃdharābhastadanu daśanauṣṭhekṣaṇāyudhaḥ
  • vasundharā -
  • vasundhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vasundhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vasundharā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhas -
  • bhṛ (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • daśanau -
  • daśana (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    daśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daśanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • auṣṭhe -
  • auṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    auṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    auṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īkṣaṇā -
  • īkṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īkṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ayudhaḥ -
  • ayudha (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.40.140186

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.40.140186 in Bengali sript:
দৈত্যব্যূহগতো ভাতি সনীহার ইবাংশুমান্ ।
বসুংধরাভস্তদনু দশনৌষ্ঠেক্ষণাযুধঃ ॥ ১৪০১৮৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.40.140186 in Gujarati sript:
દૈત્યવ્યૂહગતો ભાતિ સનીહાર ઇવાંશુમાન્ ।
વસુંધરાભસ્તદનુ દશનૌષ્ઠેક્ષણાયુધઃ ॥ ૧૪૦૧૮૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.40.140186 in Kannada sript:
ದೈತ್ಯವ್ಯೂಹಗತೋ ಭಾತಿ ಸನೀಹಾರ ಇವಾಂಶುಮಾನ್ ।
ವಸುಂಧರಾಭಸ್ತದನು ದಶನೌಷ್ಠೇಕ್ಷಣಾಯುಧಃ ॥ ೧೪೦೧೮೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: