Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.40.140176 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 140176 contained in chapter 40 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.40.140176

शोभितं त्रासनीयैश्च तोमरैः सपरश्वधैः ।
उद्यतं द्विषतां हेतोर्द्वितीयमिव मंदरम् ॥ १४०१७६ ॥

śobhitaṃ trāsanīyaiśca tomaraiḥ saparaśvadhaiḥ |
udyataṃ dviṣatāṃ hetordvitīyamiva maṃdaram || 140176 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.40.140176 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.40.140176). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shobhita, Trasaniya, Tomara, Sapara, Dha, Udyata, Dvishat, Dvishata, Hetu, Dvitiyam, Dvitiya, Iva, Mandara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.40.140176). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śobhitaṃ trāsanīyaiśca tomaraiḥ saparaśvadhaiḥ
  • śobhitam -
  • śobhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śobhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śobhitā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh -> śobhita (participle, masculine)
    [adverb from √śubh]
    śubh -> śobhita (participle, neuter)
    [adverb from √śubh]
    śubh -> śobhitā (participle, feminine)
    [adverb from √śubh]
    śubh -> śobhita (participle, masculine)
    [accusative single from √śubh class 1 verb], [accusative single from √śubh class 6 verb], [accusative single from √śubh]
    śubh -> śobhita (participle, neuter)
    [nominative single from √śubh class 1 verb], [accusative single from √śubh class 1 verb], [nominative single from √śubh class 6 verb], [accusative single from √śubh class 6 verb], [nominative single from √śubh], [accusative single from √śubh]
  • trāsanīyaiś -
  • trāsanīya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    trāsanīya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tras -> trāsanīya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √tras]
    tras -> trāsanīya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √tras]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tomaraiḥ -
  • tomara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tomara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sapara -
  • sapara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śva -
  • śvan (noun, masculine)
    [compound]
  • dhaiḥ -
  • dha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “udyataṃ dviṣatāṃ hetordvitīyamiva maṃdaram
  • udyatam -
  • udyat (noun, neuter)
    [adverb]
    udyatā (noun, feminine)
    [adverb]
    udyata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udyata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dviṣatām -
  • dviṣat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dviṣat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    dviṣatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    dviṣ (verb class 2)
    [imperative middle third plural]
  • hetor -
  • hetu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • dvitīyam -
  • dvitīyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dvitīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvitīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dvitīyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mandaram -
  • mandara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mandara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mandarā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.40.140176

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.40.140176 in Bengali sript:
শোভিতং ত্রাসনীযৈশ্চ তোমরৈঃ সপরশ্বধৈঃ ।
উদ্যতং দ্বিষতাং হেতোর্দ্বিতীযমিব মংদরম্ ॥ ১৪০১৭৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.40.140176 in Gujarati sript:
શોભિતં ત્રાસનીયૈશ્ચ તોમરૈઃ સપરશ્વધૈઃ ।
ઉદ્યતં દ્વિષતાં હેતોર્દ્વિતીયમિવ મંદરમ્ ॥ ૧૪૦૧૭૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.40.140176 in Kannada sript:
ಶೋಭಿತಂ ತ್ರಾಸನೀಯೈಶ್ಚ ತೋಮರೈಃ ಸಪರಶ್ವಧೈಃ ।
ಉದ್ಯತಂ ದ್ವಿಷತಾಂ ಹೇತೋರ್ದ್ವಿತೀಯಮಿವ ಮಂದರಮ್ ॥ ೧೪೦೧೭೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: