Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.40.140175 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 140175 contained in chapter 40 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.40.140175

आयसैः परिघैः पूर्णं क्षेपणीयैश्च मुद्गरैः ।
प्रासैः पाशैश्च विततैरसंयुक्तैश्च कण्टकैः ॥ १४०१७५ ॥

āyasaiḥ parighaiḥ pūrṇaṃ kṣepaṇīyaiśca mudgaraiḥ |
prāsaiḥ pāśaiśca vitatairasaṃyuktaiśca kaṇṭakaiḥ || 140175 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.40.140175 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.40.140175). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ayasa, Parigha, Purna, Kshepaniya, Mudgara, Prasa, Pasha, Vitata, Asamyukta, Kantaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.40.140175). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āyasaiḥ parighaiḥ pūrṇaṃ kṣepaṇīyaiśca mudgaraiḥ
  • āyasaiḥ -
  • āyasa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    āyasa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • parighaiḥ -
  • parigha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • pūrṇam -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
  • kṣepaṇīyaiś -
  • kṣepaṇīya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kṣepaṇīya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    kṣip -> kṣepaṇīya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √kṣip class 4 verb], [instrumental plural from √kṣip class 6 verb], [instrumental plural from √kṣip]
    kṣip -> kṣepaṇīya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √kṣip class 4 verb], [instrumental plural from √kṣip class 6 verb], [instrumental plural from √kṣip]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mudgaraiḥ -
  • mudgara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mudgara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “prāsaiḥ pāśaiśca vitatairasaṃyuktaiśca kaṇṭakaiḥ
  • prāsaiḥ -
  • prāsa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • pāśaiś -
  • pāśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vitatair -
  • vitata (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vitata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • asaṃyuktaiś -
  • asaṃyukta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    asaṃyukta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaṇṭakaiḥ -
  • kaṇṭaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.40.140175

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.40.140175 in Bengali sript:
আযসৈঃ পরিঘৈঃ পূর্ণং ক্ষেপণীযৈশ্চ মুদ্গরৈঃ ।
প্রাসৈঃ পাশৈশ্চ বিততৈরসংযুক্তৈশ্চ কণ্টকৈঃ ॥ ১৪০১৭৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.40.140175 in Gujarati sript:
આયસૈઃ પરિઘૈઃ પૂર્ણં ક્ષેપણીયૈશ્ચ મુદ્ગરૈઃ ।
પ્રાસૈઃ પાશૈશ્ચ વિતતૈરસંયુક્તૈશ્ચ કણ્ટકૈઃ ॥ ૧૪૦૧૭૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.40.140175 in Kannada sript:
ಆಯಸೈಃ ಪರಿಘೈಃ ಪೂರ್ಣಂ ಕ್ಷೇಪಣೀಯೈಶ್ಚ ಮುದ್ಗರೈಃ ।
ಪ್ರಾಸೈಃ ಪಾಶೈಶ್ಚ ವಿತತೈರಸಂಯುಕ್ತೈಶ್ಚ ಕಣ್ಟಕೈಃ ॥ ೧೪೦೧೭೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: