Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.40.140139 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 140139 contained in chapter 40 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.40.140139

मायाविशालविटपं तोयदौघसमप्रभम् ।
विद्याहंकारमानाढ्य महाभूतप्ररोहणम् ॥ १४०१३९ ॥

māyāviśālaviṭapaṃ toyadaughasamaprabham |
vidyāhaṃkāramānāḍhya mahābhūtaprarohaṇam || 140139 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.40.140139 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.40.140139). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mayavin, Mayavi, Shalu, Ita, Toyada, Ghasa, Aprabha, Vidya, Ahankara, Ana, Adhya, Mahabhuta, Prarohana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.40.140139). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “māyāviśālaviṭapaṃ toyadaughasamaprabham
  • māyāvi -
  • māyāvin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    māyāvin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    māyāvī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    māyāvī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    māyāvī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śālavi -
  • śālu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • iṭa -
  • iṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pam -
  • pa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • toyadau -
  • toyada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ghasam -
  • ghasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • aprabham -
  • aprabha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aprabha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aprabhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “vidyāhaṃkāramānāḍhya mahābhūtaprarohaṇam
  • vidyā -
  • vidya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vid -> vidya (absolutive)
    [absolutive from √vid]
    vid -> vidya (absolutive)
    [absolutive from √vid]
    vid -> vidya (absolutive)
    [absolutive from √vid]
    vidyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahaṅkāram -
  • ahaṅkāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ahaṅkāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ānā -
  • āna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    an (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • āḍhya -
  • āḍhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āḍhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahābhūta -
  • mahābhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahābhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prarohaṇam -
  • prarohaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.40.140139

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.40.140139 in Bengali sript:
মাযাবিশালবিটপং তোযদৌঘসমপ্রভম্ ।
বিদ্যাহংকারমানাঢ্য মহাভূতপ্ররোহণম্ ॥ ১৪০১৩৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.40.140139 in Gujarati sript:
માયાવિશાલવિટપં તોયદૌઘસમપ્રભમ્ ।
વિદ્યાહંકારમાનાઢ્ય મહાભૂતપ્રરોહણમ્ ॥ ૧૪૦૧૩૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.40.140139 in Kannada sript:
ಮಾಯಾವಿಶಾಲವಿಟಪಂ ತೋಯದೌಘಸಮಪ್ರಭಮ್ ।
ವಿದ್ಯಾಹಂಕಾರಮಾನಾಢ್ಯ ಮಹಾಭೂತಪ್ರರೋಹಣಮ್ ॥ ೧೪೦೧೩೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: