Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.40.14063 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 14063 contained in chapter 40 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.40.14063

ब्राह्मणस्यामृतरसोनुभूतस्तेन वै ततः ।
प्राप्तः सपरमंस्थानं स तयोः पार्श्वमागतः ॥ १४०६३ ॥

brāhmaṇasyāmṛtarasonubhūtastena vai tataḥ |
prāptaḥ saparamaṃsthānaṃ sa tayoḥ pārśvamāgataḥ || 14063 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.40.14063 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.40.14063). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahmana, Amritarasa, Bhuta, Bhutas, Tad, Tena, Tatah, Tata, Prapta, Sapara, Sthana, Parshva, Agata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.40.14063). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brāhmaṇasyāmṛtarasonubhūtastena vai tataḥ
  • brāhmaṇasyā -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • amṛtaraso -
  • amṛtarasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    amṛtarasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • unu -
  • u (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • bhūtas -
  • bhūtas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhūta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • Line 2: “prāptaḥ saparamaṃsthānaṃ sa tayoḥ pārśvamāgataḥ
  • prāptaḥ -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saparam -
  • sapara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṃ -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sthānam -
  • sthāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tayoḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • pārśvam -
  • pārśva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pārśvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āgataḥ -
  • āgata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.40.14063

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.40.14063 in Bengali sript:
ব্রাহ্মণস্যামৃতরসোনুভূতস্তেন বৈ ততঃ ।
প্রাপ্তঃ সপরমংস্থানং স তযোঃ পার্শ্বমাগতঃ ॥ ১৪০৬৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.40.14063 in Gujarati sript:
બ્રાહ્મણસ્યામૃતરસોનુભૂતસ્તેન વૈ તતઃ ।
પ્રાપ્તઃ સપરમંસ્થાનં સ તયોઃ પાર્શ્વમાગતઃ ॥ ૧૪૦૬૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.40.14063 in Kannada sript:
ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸ್ಯಾಮೃತರಸೋನುಭೂತಸ್ತೇನ ವೈ ತತಃ ।
ಪ್ರಾಪ್ತಃ ಸಪರಮಂಸ್ಥಾನಂ ಸ ತಯೋಃ ಪಾರ್ಶ್ವಮಾಗತಃ ॥ ೧೪೦೬೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: