Padma Purana [sanskrit]
462,305 words | ISBN-13: 9789385005305
The Padma-purana verse 1.40.14017 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 14017 contained in chapter 40 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).
Verse 1.40.14017
पर्वतानां नदीनां च रचना चैव निर्मिता ।
विश्वस्य यश्चाप्रतिमप्रभावः प्रभाकरा भो वरुणोमितद्युतिः ॥ १४०१७ ॥
parvatānāṃ nadīnāṃ ca racanā caiva nirmitā |
viśvasya yaścāpratimaprabhāvaḥ prabhākarā bho varuṇomitadyutiḥ || 14017 ||
The English translation of Padma Purana Verse 1.40.14017 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.40.14017). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Parvata, Nadina, Nadi, Racana, Nirmita, Vishva, Vishvasya, Yah, Apratima, Apratiman, Prabhava, Prabhakara, Bha, Varuna, Mita, Dyuti,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.40.14017). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “parvatānāṃ nadīnāṃ ca racanā caiva nirmitā ”
- parvatānām -
-
parvata (noun, masculine)[genitive plural]parvata (noun, neuter)[genitive plural]parvatā (noun, feminine)[genitive plural]
- nadīnām -
-
nadīnā (noun, feminine)[accusative single]nadi (noun, masculine)[genitive plural]nadi (noun, neuter)[genitive plural]nadi (noun, feminine)[genitive plural]nadī (noun, feminine)[genitive plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- racanā -
-
racanā (noun, feminine)[nominative single]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- nirmitā -
-
nirmitā (noun, feminine)[nominative single]
- Line 2: “viśvasya yaścāpratimaprabhāvaḥ prabhākarā bho varuṇomitadyutiḥ ”
- viśvasya -
-
viśvasya (noun, masculine)[compound], [vocative single]viśvasya (noun, neuter)[compound], [vocative single]viśva (noun, masculine)[genitive single]viśva (noun, neuter)[genitive single]
- yaś -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- apratima -
-
apratima (noun, masculine)[compound], [vocative single]apratima (noun, neuter)[compound], [vocative single]apratiman (noun, masculine)[compound]apratiman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- prabhāvaḥ -
-
prabhāva (noun, masculine)[nominative single]
- prabhākarā* -
-
prabhākara (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]prabhākarā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- bho* -
-
bha (noun, masculine)[nominative single]bhā (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- varuṇo -
-
varuṇa (noun, masculine)[nominative single]
- mita -
-
mita (noun, masculine)[compound], [vocative single]mita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√mā -> mita (participle, masculine)[vocative single from √mā class 2 verb], [vocative single from √mā class 3 verb], [vocative single from √mā class 4 verb]√mā -> mita (participle, neuter)[vocative single from √mā class 2 verb], [vocative single from √mā class 3 verb], [vocative single from √mā class 4 verb]√mi -> mita (participle, masculine)[vocative single from √mi class 5 verb]√mi -> mita (participle, neuter)[vocative single from √mi class 5 verb]
- dyutiḥ -
-
dyuti (noun, feminine)[nominative single]dyuti (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.40.14017
Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)
Sanskrit Text Only
Buy now!
Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
Set of 7 Volumes
Buy now!Preview of verse 1.40.14017 in Bengali sript:
পর্বতানাং নদীনাং চ রচনা চৈব নির্মিতা ।
বিশ্বস্য যশ্চাপ্রতিমপ্রভাবঃ প্রভাকরা ভো বরুণোমিতদ্যুতিঃ ॥ ১৪০১৭ ॥
Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)
Translated by S. Jagatrakshgan
Buy now!
Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)
[પદમ પુરણ:]
Buy now!Preview of verse 1.40.14017 in Gujarati sript:
પર્વતાનાં નદીનાં ચ રચના ચૈવ નિર્મિતા ।
વિશ્વસ્ય યશ્ચાપ્રતિમપ્રભાવઃ પ્રભાકરા ભો વરુણોમિતદ્યુતિઃ ॥ ૧૪૦૧૭ ॥
Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)
[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]
Buy now!Preview of verse 1.40.14017 in Kannada sript:
ಪರ್ವತಾನಾಂ ನದೀನಾಂ ಚ ರಚನಾ ಚೈವ ನಿರ್ಮಿತಾ ।
ವಿಶ್ವಸ್ಯ ಯಶ್ಚಾಪ್ರತಿಮಪ್ರಭಾವಃ ಪ್ರಭಾಕರಾ ಭೋ ವರುಣೋಮಿತದ್ಯುತಿಃ ॥ ೧೪೦೧೭ ॥