Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.38.179 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 179 contained in chapter 38 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.38.179

तुतोष राघवः श्रीमान्भरतः स हरीश्वरः ।
शत्रुघ्नो भ्रातरौ प्राप्तौ शक्रोपेन्द्राविवागतौ ॥ १७९ ॥

tutoṣa rāghavaḥ śrīmānbharataḥ sa harīśvaraḥ |
śatrughno bhrātarau prāptau śakropendrāvivāgatau || 179 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.38.179 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.38.179). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Raghava, Shrimat, Bharat, Bharata, Hari, Harin, Ishvara, Shatrughna, Shatruhan, Bhratri, Prapta, Prapti, Shakra, Shakru, Upendra, Iva, Agata, Agati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.38.179). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tutoṣa rāghavaḥ śrīmānbharataḥ sa harīśvaraḥ
  • tutoṣa -
  • tuṣ (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • rāghavaḥ -
  • rāghava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śrīmān -
  • śrīmat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bharataḥ -
  • bharat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bharat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bharata (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhṛ (verb class 1)
    [present active third dual]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • harī -
  • hari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    hari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    hari (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    harī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    harin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
  • iśvaraḥ -
  • iśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “śatrughno bhrātarau prāptau śakropendrāvivāgatau
  • śatrughno* -
  • śatrughna (noun, masculine)
    [nominative single]
    śatruhan (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • bhrātarau -
  • bhrātṛ (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • prāptau -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    prāpti (noun, feminine)
    [locative single]
  • śakro -
  • śakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śakrā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śakru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • upendrāvi -
  • upendra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • agatau -
  • agata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    agati (noun, feminine)
    [locative single]
    agati (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.38.179

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.38.179 in Bengali sript:
তুতোষ রাঘবঃ শ্রীমান্ভরতঃ স হরীশ্বরঃ ।
শত্রুঘ্নো ভ্রাতরৌ প্রাপ্তৌ শক্রোপেন্দ্রাবিবাগতৌ ॥ ১৭৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.38.179 in Gujarati sript:
તુતોષ રાઘવઃ શ્રીમાન્ભરતઃ સ હરીશ્વરઃ ।
શત્રુઘ્નો ભ્રાતરૌ પ્રાપ્તૌ શક્રોપેન્દ્રાવિવાગતૌ ॥ ૧૭૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.38.179 in Kannada sript:
ತುತೋಷ ರಾಘವಃ ಶ್ರೀಮಾನ್ಭರತಃ ಸ ಹರೀಶ್ವರಃ ।
ಶತ್ರುಘ್ನೋ ಭ್ರಾತರೌ ಪ್ರಾಪ್ತೌ ಶಕ್ರೋಪೇನ್ದ್ರಾವಿವಾಗತೌ ॥ ೧೭೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: