Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.38.113 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 113 contained in chapter 38 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.38.113

समीपे शोभते सीता त्वं च तस्याः परंतप ।
एवं ब्रुवन्त्यां भरतः केयमित्यब्रवीद्वचः ॥ ११३ ॥

samīpe śobhate sītā tvaṃ ca tasyāḥ paraṃtapa |
evaṃ bruvantyāṃ bharataḥ keyamityabravīdvacaḥ || 113 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.38.113 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.38.113). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samipa, Shobhat, Sita, Tva, Yushmad, Parantapa, Evam, Eva, Bharat, Bharata, Keya, Iti, Itya, Vaca, Vacas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.38.113). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “samīpe śobhate sītā tvaṃ ca tasyāḥ paraṃtapa
  • samīpe -
  • samīpa (noun, masculine)
    [locative single]
    samīpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samīpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śobhate -
  • śubh -> śobhat (participle, masculine)
    [dative single from √śubh class 1 verb]
    śubh -> śobhat (participle, neuter)
    [dative single from √śubh class 1 verb]
    śubh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • sītā -
  • sītā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sai -> sītā (participle, feminine)
    [nominative single from √sai class 1 verb]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasyāḥ -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • parantapa -
  • parantapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parantapa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “evaṃ bruvantyāṃ bharataḥ keyamityabravīdvacaḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bruvantyā -
  • brū (verb class 2)
    [present active third plural]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bharataḥ -
  • bharat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bharat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bharata (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhṛ (verb class 1)
    [present active third dual]
  • keyam -
  • ki -> keya (participle, masculine)
    [accusative single from √ki class 3 verb]
    ki -> keya (participle, neuter)
    [nominative single from √ki class 3 verb], [accusative single from √ki class 3 verb]
  • itya -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • abravīd -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • vacaḥ -
  • vacas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaca (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.38.113

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.38.113 in Bengali sript:
সমীপে শোভতে সীতা ত্বং চ তস্যাঃ পরংতপ ।
এবং ব্রুবন্ত্যাং ভরতঃ কেযমিত্যব্রবীদ্বচঃ ॥ ১১৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.38.113 in Gujarati sript:
સમીપે શોભતે સીતા ત્વં ચ તસ્યાઃ પરંતપ ।
એવં બ્રુવન્ત્યાં ભરતઃ કેયમિત્યબ્રવીદ્વચઃ ॥ ૧૧૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.38.113 in Kannada sript:
ಸಮೀಪೇ ಶೋಭತೇ ಸೀತಾ ತ್ವಂ ಚ ತಸ್ಯಾಃ ಪರಂತಪ ।
ಏವಂ ಬ್ರುವನ್ತ್ಯಾಂ ಭರತಃ ಕೇಯಮಿತ್ಯಬ್ರವೀದ್ವಚಃ ॥ ೧೧೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: