Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.38.35 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 35 contained in chapter 38 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.38.35

यस्यां वै स हि धर्मात्मा सुग्रीवो वानरेश्वरः ।
वानरैः सहितो वीर तावदास्ते समाः शतम् ॥ ३५ ॥

yasyāṃ vai sa hi dharmātmā sugrīvo vānareśvaraḥ |
vānaraiḥ sahito vīra tāvadāste samāḥ śatam || 35 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.38.35 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.38.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yasya, Dharmatman, Sugriva, Vanara, Ishvara, Sahitri, Sahita, Vira, Tavat, Sama, Shata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.38.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yasyāṃ vai sa hi dharmātmā sugrīvo vānareśvaraḥ
  • yasyām -
  • yasyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [locative single]
    (pronoun, feminine)
    [locative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dharmātmā -
  • dharmātman (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sugrīvo* -
  • sugrīva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vānare -
  • vānara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vānara (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iśvaraḥ -
  • iśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “vānaraiḥ sahito vīra tāvadāste samāḥ śatam
  • vānaraiḥ -
  • vānara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vānara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sahito* -
  • sahitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    sahita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb]
  • vīra -
  • vīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāvad -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • āste -
  • ās (verb class 2)
    [present middle third single]
  • samāḥ -
  • sama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śatam -
  • śata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.38.35

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.38.35 in Bengali sript:
যস্যাং বৈ স হি ধর্মাত্মা সুগ্রীবো বানরেশ্বরঃ ।
বানরৈঃ সহিতো বীর তাবদাস্তে সমাঃ শতম্ ॥ ৩৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.38.35 in Gujarati sript:
યસ્યાં વૈ સ હિ ધર્માત્મા સુગ્રીવો વાનરેશ્વરઃ ।
વાનરૈઃ સહિતો વીર તાવદાસ્તે સમાઃ શતમ્ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.38.35 in Kannada sript:
ಯಸ್ಯಾಂ ವೈ ಸ ಹಿ ಧರ್ಮಾತ್ಮಾ ಸುಗ್ರೀವೋ ವಾನರೇಶ್ವರಃ ।
ವಾನರೈಃ ಸಹಿತೋ ವೀರ ತಾವದಾಸ್ತೇ ಸಮಾಃ ಶತಮ್ ॥ ೩೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: