Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.37.140 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 140 contained in chapter 37 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.37.140

पावनं सर्वभूतानां त्वयोक्तं रघुनंदन ।
मुहूर्तमपि राम त्वां मैत्रेणेक्षंति ये नराः ॥ १४० ॥

pāvanaṃ sarvabhūtānāṃ tvayoktaṃ raghunaṃdana |
muhūrtamapi rāma tvāṃ maitreṇekṣaṃti ye narāḥ || 140 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.37.140 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.37.140). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pavana, Sarvabhuta, Tva, Yushmad, Ukta, Raghunandana, Muhurta, Api, Rama, Yah, Yat, Nara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.37.140). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pāvanaṃ sarvabhūtānāṃ tvayoktaṃ raghunaṃdana
  • pāvanam -
  • pāvanā (noun, feminine)
    [adverb]
    pāvana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāvana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sarvabhūtānām -
  • sarvabhūta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarvabhūta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sarvabhūtā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • tvayo -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • raghunandana -
  • raghunandana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “muhūrtamapi rāma tvāṃ maitreṇekṣaṃti ye narāḥ
  • muhūrtam -
  • muhūrta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    muhūrtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • Cannot analyse maitreṇekṣanti*ye
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • narāḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    narā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.37.140

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.37.140 in Bengali sript:
পাবনং সর্বভূতানাং ত্বযোক্তং রঘুনংদন ।
মুহূর্তমপি রাম ত্বাং মৈত্রেণেক্ষংতি যে নরাঃ ॥ ১৪০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.37.140 in Gujarati sript:
પાવનં સર્વભૂતાનાં ત્વયોક્તં રઘુનંદન ।
મુહૂર્તમપિ રામ ત્વાં મૈત્રેણેક્ષંતિ યે નરાઃ ॥ ૧૪૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.37.140 in Kannada sript:
ಪಾವನಂ ಸರ್ವಭೂತಾನಾಂ ತ್ವಯೋಕ್ತಂ ರಘುನಂದನ ।
ಮುಹೂರ್ತಮಪಿ ರಾಮ ತ್ವಾಂ ಮೈತ್ರೇಣೇಕ್ಷಂತಿ ಯೇ ನರಾಃ ॥ ೧೪೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: