Padma Purana [sanskrit]
462,305 words | ISBN-13: 9789385005305
The Padma-purana verse 1.37.6 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 6 contained in chapter 37 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).
Verse 1.37.6
तं पुत्रं पूर्वजं राज्ये निक्षिप्य भुविसंमतम् ।
पृथिव्यां राजवंशानां भव राजेत्युवाच ह ॥ ६ ॥
taṃ putraṃ pūrvajaṃ rājye nikṣipya bhuvisaṃmatam |
pṛthivyāṃ rājavaṃśānāṃ bhava rājetyuvāca ha || 6 ||
The English translation of Padma Purana Verse 1.37.6 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.37.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Putra, Purvaja, Rajya, Nikshipya, Bhu, Mata, Prithivi, Rajavamsha, Bhava, Yuva, Yuvan, Han,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.37.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “taṃ putraṃ pūrvajaṃ rājye nikṣipya bhuvisaṃmatam ”
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- putram -
-
putra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]putra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]putrā (noun, feminine)[adverb]
- pūrvajam -
-
pūrvaja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pūrvaja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pūrvajā (noun, feminine)[adverb]
- rājye -
-
rājya (noun, masculine)[locative single]rājya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]rājyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√rāj -> rājya (participle, masculine)[locative single from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj]√rāj -> rājya (participle, neuter)[nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj], [locative single from √rāj]√rāj -> rājyā (participle, feminine)[nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative single from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj]√rāj (verb class 1)[present passive first single]√rāj (verb class 0)[present passive first single]
- nikṣipya -
-
nikṣipya (noun, masculine)[compound], [vocative single]nikṣipya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhuvi -
-
bhū (noun, masculine)[locative single]bhū (noun, feminine)[locative single]
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- matam -
-
mata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]matā (noun, feminine)[adverb]√man -> mata (participle, masculine)[accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb]√man -> mata (participle, neuter)[nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
- Line 2: “pṛthivyāṃ rājavaṃśānāṃ bhava rājetyuvāca ha ”
- pṛthivyām -
-
pṛthivi (noun, feminine)[locative single]pṛthivī (noun, feminine)[locative single]
- rājavaṃśānām -
-
rājavaṃśa (noun, masculine)[genitive plural]
- bhava -
-
bhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhava (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhū (verb class 1)[imperative active second single]
- rājet -
-
√rāj (verb class 1)[optative active third single]
- yuvā -
-
yuvan (noun, masculine)[compound], [nominative single]yū (noun, masculine)[instrumental single]yuvā (noun, feminine)[nominative single]√yu (verb class 6)[imperative active second single]
- aca -
-
√ac (verb class 1)[imperative active second single]√añc (verb class 1)[imperative active second single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.37.6
Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)
Sanskrit Text Only
Buy now!
Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
Set of 7 Volumes
Buy now!Preview of verse 1.37.6 in Bengali sript:
তং পুত্রং পূর্বজং রাজ্যে নিক্ষিপ্য ভুবিসংমতম্ ।
পৃথিব্যাং রাজবংশানাং ভব রাজেত্যুবাচ হ ॥ ৬ ॥
Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)
Translated by S. Jagatrakshgan
Buy now!
Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)
[પદમ પુરણ:]
Buy now!Preview of verse 1.37.6 in Gujarati sript:
તં પુત્રં પૂર્વજં રાજ્યે નિક્ષિપ્ય ભુવિસંમતમ્ ।
પૃથિવ્યાં રાજવંશાનાં ભવ રાજેત્યુવાચ હ ॥ ૬ ॥
Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)
[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]
Buy now!Preview of verse 1.37.6 in Kannada sript:
ತಂ ಪುತ್ರಂ ಪೂರ್ವಜಂ ರಾಜ್ಯೇ ನಿಕ್ಷಿಪ್ಯ ಭುವಿಸಂಮತಮ್ ।
ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ರಾಜವಂಶಾನಾಂ ಭವ ರಾಜೇತ್ಯುವಾಚ ಹ ॥ ೬ ॥