Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.36.113 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 113 contained in chapter 36 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.36.113

तं मुनिं कृच्छ्रसन्तप्तश्चिंतयामि दिवानिशम् ।
कदा वै दर्शनं मह्यं स मुनिर्दास्यते वने ॥ ११३ ॥

taṃ muniṃ kṛcchrasantaptaściṃtayāmi divāniśam |
kadā vai darśanaṃ mahyaṃ sa munirdāsyate vane || 113 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.36.113 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.36.113). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tap, Muni, Kricchra, Santapta, Divanisham, Kada, Darshana, Mahya, Asmad, Vana, Vani,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.36.113). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ muniṃ kṛcchrasantaptaściṃtayāmi divāniśam
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    tap (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • munim -
  • muni (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kṛcchra -
  • kṛcchra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛcchra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • santaptaś -
  • santapta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cintayāmi -
  • cint (verb class 10)
    [present active first single]
  • divāniśam -
  • divāniśam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “kadā vai darśanaṃ mahyaṃ sa munirdāsyate vane
  • kadā* -
  • kada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • darśanam -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    darśanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mahyam -
  • mahya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahyā (noun, feminine)
    [adverb]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahyā (participle, feminine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [accusative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [nominative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah class 10 verb], [nominative single from √mah], [accusative single from √mah]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • munir -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dāsyate -
  • (verb class 1)
    [future middle third single]
    (verb class 3)
    [future middle third single]
    dās (verb class 1)
    [present passive third single]
    dās (verb class 5)
    [present passive third single]
    das (verb class 0)
    [present passive third single]
  • vane -
  • vana (noun, masculine)
    [locative single]
    vana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vani (noun, feminine)
    [vocative single]
    vani (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.36.113

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.36.113 in Bengali sript:
তং মুনিং কৃচ্ছ্রসন্তপ্তশ্চিংতযামি দিবানিশম্ ।
কদা বৈ দর্শনং মহ্যং স মুনির্দাস্যতে বনে ॥ ১১৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.36.113 in Gujarati sript:
તં મુનિં કૃચ્છ્રસન્તપ્તશ્ચિંતયામિ દિવાનિશમ્ ।
કદા વૈ દર્શનં મહ્યં સ મુનિર્દાસ્યતે વને ॥ ૧૧૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.36.113 in Kannada sript:
ತಂ ಮುನಿಂ ಕೃಚ್ಛ್ರಸನ್ತಪ್ತಶ್ಚಿಂತಯಾಮಿ ದಿವಾನಿಶಮ್ ।
ಕದಾ ವೈ ದರ್ಶನಂ ಮಹ್ಯಂ ಸ ಮುನಿರ್ದಾಸ್ಯತೇ ವನೇ ॥ ೧೧೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: