Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.36.111 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 111 contained in chapter 36 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.36.111

सोहं भगवत श्रुत्वा देवदेवस्य भाषितम् ।
भुंजे च कुत्सिताहारं स्वशरीरमनुत्तमम् ॥ १११ ॥

sohaṃ bhagavata śrutvā devadevasya bhāṣitam |
bhuṃje ca kutsitāhāraṃ svaśarīramanuttamam || 111 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.36.111 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.36.111). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uha, Bhagavat, Devadeva, Bhashita, Bhunja, Kutsita, Ahara, Svasharira, Anuttama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.36.111). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sohaṃ bhagavata śrutvā devadevasya bhāṣitam
  • so -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūham -
  • ūha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhagavat -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • devadevasya -
  • devadeva (noun, masculine)
    [genitive single]
  • bhāṣitam -
  • bhāṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhāṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “bhuṃje ca kutsitāhāraṃ svaśarīramanuttamam
  • bhuñje -
  • bhuñja (noun, masculine)
    [locative single]
    bhuñja (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhuj (verb class 7)
    [present middle first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kutsitā -
  • kutsita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kutsita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kutsitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kuts -> kutsita (participle, masculine)
    [vocative single from √kuts class 1 verb], [vocative single from √kuts class 4 verb], [vocative single from √kuts class 10 verb]
    kuts -> kutsita (participle, neuter)
    [vocative single from √kuts class 1 verb], [vocative single from √kuts class 4 verb], [vocative single from √kuts class 10 verb]
    kuts -> kutsitā (participle, feminine)
    [nominative single from √kuts class 1 verb], [nominative single from √kuts class 4 verb], [nominative single from √kuts class 10 verb]
    kuts (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    kuts (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
  • āhāram -
  • āhāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āhāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • svaśarīram -
  • svaśarīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • anuttamam -
  • anuttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anuttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anuttamā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.36.111

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.36.111 in Bengali sript:
সোহং ভগবত শ্রুত্বা দেবদেবস্য ভাষিতম্ ।
ভুংজে চ কুত্সিতাহারং স্বশরীরমনুত্তমম্ ॥ ১১১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.36.111 in Gujarati sript:
સોહં ભગવત શ્રુત્વા દેવદેવસ્ય ભાષિતમ્ ।
ભુંજે ચ કુત્સિતાહારં સ્વશરીરમનુત્તમમ્ ॥ ૧૧૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.36.111 in Kannada sript:
ಸೋಹಂ ಭಗವತ ಶ್ರುತ್ವಾ ದೇವದೇವಸ್ಯ ಭಾಷಿತಮ್ ।
ಭುಂಜೇ ಚ ಕುತ್ಸಿತಾಹಾರಂ ಸ್ವಶರೀರಮನುತ್ತಮಮ್ ॥ ೧೧೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: