Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.34.395 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 395 contained in chapter 34 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.34.395

सप्तद्वीपास्समुद्राश्च सप्त वै कुलपर्वताः ।
अनया संख्यया कृत्वा निपुणैः शिल्पिभिस्ततः ॥ ३९५ ॥

saptadvīpāssamudrāśca sapta vai kulaparvatāḥ |
anayā saṃkhyayā kṛtvā nipuṇaiḥ śilpibhistataḥ || 395 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.34.395 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.34.395). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saptadvipa, Samudra, Sapta, Saptan, Kulaparvata, Iyam, Idam, Sankhya, Kritva, Kritvan, Nipuna, Shilpin, Tatah, Tad, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.34.395). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saptadvīpāssamudrāśca sapta vai kulaparvatāḥ
  • saptadvīpās -
  • saptadvīpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saptadvīpā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • samudrāś -
  • samudra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samudrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sapta -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • kulaparvatāḥ -
  • kulaparvata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “anayā saṃkhyayā kṛtvā nipuṇaiḥ śilpibhistataḥ
  • anayā -
  • iyam (noun, feminine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, feminine)
    [instrumental single]
  • saṅkhyayā -
  • saṅkhyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nipuṇaiḥ -
  • nipuṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nipuṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śilpibhis -
  • śilpin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śilpin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.34.395

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.34.395 in Bengali sript:
সপ্তদ্বীপাস্সমুদ্রাশ্চ সপ্ত বৈ কুলপর্বতাঃ ।
অনযা সংখ্যযা কৃত্বা নিপুণৈঃ শিল্পিভিস্ততঃ ॥ ৩৯৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.34.395 in Gujarati sript:
સપ્તદ્વીપાસ્સમુદ્રાશ્ચ સપ્ત વૈ કુલપર્વતાઃ ।
અનયા સંખ્યયા કૃત્વા નિપુણૈઃ શિલ્પિભિસ્તતઃ ॥ ૩૯૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.34.395 in Kannada sript:
ಸಪ್ತದ್ವೀಪಾಸ್ಸಮುದ್ರಾಶ್ಚ ಸಪ್ತ ವೈ ಕುಲಪರ್ವತಾಃ ।
ಅನಯಾ ಸಂಖ್ಯಯಾ ಕೃತ್ವಾ ನಿಪುಣೈಃ ಶಿಲ್ಪಿಭಿಸ್ತತಃ ॥ ೩೯೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: