Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.34.264 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 264 contained in chapter 34 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.34.264

वर्णानुक्रमतः शिष्यान्पुष्पहस्तान्प्रवेशयेत् ।
नवनाभं यदा कुर्यान्मंडलं वर्णकैर्बुधः ॥ २६४ ॥

varṇānukramataḥ śiṣyānpuṣpahastānpraveśayet |
navanābhaṃ yadā kuryānmaṃḍalaṃ varṇakairbudhaḥ || 264 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.34.264 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.34.264). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Varna, Uksh, Ramat, Shishya, Pushpahasta, Pra, Navana, Abha, Yada, Yad, Mandala, Varnaka, Budha, Budh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.34.264). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “varṇānukramataḥ śiṣyānpuṣpahastānpraveśayet
  • varṇān -
  • varṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • uk -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ramataḥ -
  • ram -> ramat (participle, masculine)
    [accusative plural from √ram class 1 verb], [ablative single from √ram class 1 verb], [genitive single from √ram class 1 verb]
    ram -> ramat (participle, neuter)
    [ablative single from √ram class 1 verb], [genitive single from √ram class 1 verb]
    ram (verb class 1)
    [present active third dual]
  • śiṣyān -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [accusative plural from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [accusative plural from √śiṣ class 10 verb]
  • puṣpahastān -
  • puṣpahasta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • veśayet -
  • viś (verb class 0)
    [optative active third single]
    viś (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “navanābhaṃ yadā kuryānmaṃḍalaṃ varṇakairbudhaḥ
  • navanā -
  • navana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ābham -
  • ābhā (noun, feminine)
    [adverb]
    ābha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ābha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • kuryān -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • maṇḍalam -
  • maṇḍala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṇḍala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maṇḍalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • varṇakair -
  • varṇaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    varṇaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • budhaḥ -
  • budha (noun, masculine)
    [nominative single]
    budh (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    budh (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.34.264

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.34.264 in Bengali sript:
বর্ণানুক্রমতঃ শিষ্যান্পুষ্পহস্তান্প্রবেশযেত্ ।
নবনাভং যদা কুর্যান্মংডলং বর্ণকৈর্বুধঃ ॥ ২৬৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.34.264 in Gujarati sript:
વર્ણાનુક્રમતઃ શિષ્યાન્પુષ્પહસ્તાન્પ્રવેશયેત્ ।
નવનાભં યદા કુર્યાન્મંડલં વર્ણકૈર્બુધઃ ॥ ૨૬૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.34.264 in Kannada sript:
ವರ್ಣಾನುಕ್ರಮತಃ ಶಿಷ್ಯಾನ್ಪುಷ್ಪಹಸ್ತಾನ್ಪ್ರವೇಶಯೇತ್ ।
ನವನಾಭಂ ಯದಾ ಕುರ್ಯಾನ್ಮಂಡಲಂ ವರ್ಣಕೈರ್ಬುಧಃ ॥ ೨೬೪ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: