Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.34.221 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 221 contained in chapter 34 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.34.221

तीर्थे क्षेत्रे गृहे वापि संक्रांतौ ग्रहणेपि वा ।
विषुवे अयने चापि जन्मर्क्षे च प्रपीडिते ॥ २२१ ॥

tīrthe kṣetre gṛhe vāpi saṃkrāṃtau grahaṇepi vā |
viṣuve ayane cāpi janmarkṣe ca prapīḍite || 221 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.34.221 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.34.221). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tirtha, Kshetra, Grih, Griha, Vapi, Vapin, Sankranta, Sankranti, Vishuva, Ayana, Capin, Capi, Janmarksha, Prapidita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.34.221). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tīrthe kṣetre gṛhe vāpi saṃkrāṃtau grahaṇepi
  • tīrthe -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • kṣetre -
  • kṣetra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṅkrāntau -
  • saṅkrānta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saṅkrānti (noun, feminine)
    [locative single]
    saṅkrānti (noun, masculine)
    [locative single]
  • Cannot analyse grahaṇepi*vā
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “viṣuve ayane cāpi janmarkṣe ca prapīḍite
  • viṣuve -
  • viṣuva (noun, masculine)
    [locative single]
  • ayane -
  • ayana (noun, masculine)
    [locative single]
    ayana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ayanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • janmarkṣe -
  • janmarkṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prapīḍite -
  • prapīḍita (noun, masculine)
    [locative single]
    prapīḍita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prapīḍitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.34.221

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.34.221 in Bengali sript:
তীর্থে ক্ষেত্রে গৃহে বাপি সংক্রাংতৌ গ্রহণেপি বা ।
বিষুবে অযনে চাপি জন্মর্ক্ষে চ প্রপীডিতে ॥ ২২১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.34.221 in Gujarati sript:
તીર્થે ક્ષેત્રે ગૃહે વાપિ સંક્રાંતૌ ગ્રહણેપિ વા ।
વિષુવે અયને ચાપિ જન્મર્ક્ષે ચ પ્રપીડિતે ॥ ૨૨૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.34.221 in Kannada sript:
ತೀರ್ಥೇ ಕ್ಷೇತ್ರೇ ಗೃಹೇ ವಾಪಿ ಸಂಕ್ರಾಂತೌ ಗ್ರಹಣೇಪಿ ವಾ ।
ವಿಷುವೇ ಅಯನೇ ಚಾಪಿ ಜನ್ಮರ್ಕ್ಷೇ ಚ ಪ್ರಪೀಡಿತೇ ॥ ೨೨೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: