Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.34.215 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 215 contained in chapter 34 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.34.215

भक्त्या चाराधितो दद्यान्नृणां प्रीतः पितामहः ।
अकालेप्यथ काले वा तीर्थे श्राद्धं सदा नरैः ॥ २१५ ॥

bhaktyā cārādhito dadyānnṛṇāṃ prītaḥ pitāmahaḥ |
akālepyatha kāle vā tīrthe śrāddhaṃ sadā naraiḥ || 215 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.34.215 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.34.215). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhaktya, Bhakti, Cara, Nri, Prita, Pitamaha, Lepin, Lepya, Atha, Kale, Kala, Tirtha, Shraddha, Sada, Nara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.34.215). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhaktyā cārādhito dadyānnṛṇāṃ prītaḥ pitāmahaḥ
  • bhaktyā -
  • bhaktyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhakti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • cārā -
  • cāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adhito -
  • dadyān -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • nṛṇām -
  • nṛ (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • prītaḥ -
  • prīta (noun, masculine)
    [nominative single]
    pre -> prīta (participle, masculine)
    [nominative single from √pre class 2 verb]
    prī -> prīta (participle, masculine)
    [nominative single from √prī class 4 verb], [nominative single from √prī class 9 verb]
  • pitāmahaḥ -
  • pitāmaha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “akālepyatha kāle tīrthe śrāddhaṃ sadā naraiḥ
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • lepya -
  • lepin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    lepin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    lepya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lepya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lip -> lepya (participle, masculine)
    [compound from √lip]
    lip -> lepya (participle, neuter)
    [compound from √lip]
    lep -> lepya (absolutive)
    [absolutive from √lep]
    lip -> lepya (absolutive)
    [absolutive from √lip]
    lep -> lepya (participle, masculine)
    [vocative single from √lep class 1 verb]
    lep -> lepya (participle, neuter)
    [vocative single from √lep class 1 verb]
    lip -> lepya (participle, masculine)
    [vocative single from √lip class 1 verb], [vocative single from √lip class 6 verb], [vocative single from √lip]
    lip -> lepya (participle, neuter)
    [vocative single from √lip class 1 verb], [vocative single from √lip class 6 verb], [vocative single from √lip]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tīrthe -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śrāddham -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sadā* -
  • sada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • naraiḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nara (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.34.215

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.34.215 in Bengali sript:
ভক্ত্যা চারাধিতো দদ্যান্নৃণাং প্রীতঃ পিতামহঃ ।
অকালেপ্যথ কালে বা তীর্থে শ্রাদ্ধং সদা নরৈঃ ॥ ২১৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.34.215 in Gujarati sript:
ભક્ત્યા ચારાધિતો દદ્યાન્નૃણાં પ્રીતઃ પિતામહઃ ।
અકાલેપ્યથ કાલે વા તીર્થે શ્રાદ્ધં સદા નરૈઃ ॥ ૨૧૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.34.215 in Kannada sript:
ಭಕ್ತ್ಯಾ ಚಾರಾಧಿತೋ ದದ್ಯಾನ್ನೃಣಾಂ ಪ್ರೀತಃ ಪಿತಾಮಹಃ ।
ಅಕಾಲೇಪ್ಯಥ ಕಾಲೇ ವಾ ತೀರ್ಥೇ ಶ್ರಾದ್ಧಂ ಸದಾ ನರೈಃ ॥ ೨೧೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: