Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.34.189 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 189 contained in chapter 34 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.34.189

पूरितं च कुलं तस्याः पूरिकां या प्रदास्यति ।
एधते च चिरं कालं पुत्रपौत्रसमन्वितम् ॥ १८९ ॥

pūritaṃ ca kulaṃ tasyāḥ pūrikāṃ yā pradāsyati |
edhate ca ciraṃ kālaṃ putrapautrasamanvitam || 189 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.34.189 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.34.189). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Purita, Kula, Purika, Prada, Ciram, Cira, Kalam, Kala, Putrapautra, Samanvita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.34.189). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūritaṃ ca kulaṃ tasyāḥ pūrikāṃ pradāsyati
  • pūritam -
  • pūrita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūritā (noun, feminine)
    [adverb]
    pṝ -> pūrita (participle, masculine)
    [adverb from √pṝ]
    pṝ -> pūrita (participle, neuter)
    [adverb from √pṝ]
    pṝ -> pūritā (participle, feminine)
    [adverb from √pṝ]
    pṝ -> pūrita (participle, masculine)
    [accusative single from √pṝ]
    pṝ -> pūrita (participle, neuter)
    [nominative single from √pṝ], [accusative single from √pṝ]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kulam -
  • kula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tasyāḥ -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • pūrikām -
  • pūrikā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • pradā -
  • prada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pradā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asyati -
  • as (verb class 4)
    [present active third single]
  • Line 2: “edhate ca ciraṃ kālaṃ putrapautrasamanvitam
  • edhate -
  • edh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ciram -
  • ciram (indeclinable)
    [indeclinable]
    cira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kālam -
  • kālam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • putrapautra -
  • putrapautra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samanvitam -
  • samanvita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samanvita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samanvitā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.34.189

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.34.189 in Bengali sript:
পূরিতং চ কুলং তস্যাঃ পূরিকাং যা প্রদাস্যতি ।
এধতে চ চিরং কালং পুত্রপৌত্রসমন্বিতম্ ॥ ১৮৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.34.189 in Gujarati sript:
પૂરિતં ચ કુલં તસ્યાઃ પૂરિકાં યા પ્રદાસ્યતિ ।
એધતે ચ ચિરં કાલં પુત્રપૌત્રસમન્વિતમ્ ॥ ૧૮૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.34.189 in Kannada sript:
ಪೂರಿತಂ ಚ ಕುಲಂ ತಸ್ಯಾಃ ಪೂರಿಕಾಂ ಯಾ ಪ್ರದಾಸ್ಯತಿ ।
ಏಧತೇ ಚ ಚಿರಂ ಕಾಲಂ ಪುತ್ರಪೌತ್ರಸಮನ್ವಿತಮ್ ॥ ೧೮೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: