Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.21.295 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 295 contained in chapter 21 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.21.295

नमस्कारेण तद्वच्च सूर्यायेत्यमले दले ।
दक्षिणे तद्वदर्काय तथार्यम्णे च नैर्ऋते ॥ २९५ ॥

namaskāreṇa tadvacca sūryāyetyamale dale |
dakṣiṇe tadvadarkāya tathāryamṇe ca nairṛte || 295 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.21.295 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.21.295). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Namaskara, Tadvat, Surya, Itya, Ala, Ali, Dala, Dali, Dakshine, Dakshina, Arka, Tatha, Aryaman, Nairrita, Nairriti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.21.295). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “namaskāreṇa tadvacca sūryāyetyamale dale
  • namaskāreṇa -
  • namaskāra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tadvac -
  • tadvat (noun, masculine)
    [compound]
    tadvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūryāye -
  • sūrya (noun, masculine)
    [dative single]
    sūrya (noun, neuter)
    [dative single]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [dative single from √sūr class 4 verb], [dative single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [dative single from √sūr class 4 verb], [dative single from √sūr class 10 verb]
  • ityam -
  • itya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    itya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ityā (noun, feminine)
    [adverb]
    i -> itya (participle, masculine)
    [accusative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
  • ale -
  • ala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ali (noun, masculine)
    [vocative single]
    al (verb class 1)
    [present middle first single]
  • dale -
  • dala (noun, masculine)
    [locative single]
    dala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dali (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “dakṣiṇe tadvadarkāya tathāryamṇe ca nairṛte
  • dakṣiṇe -
  • dakṣiṇe (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tadvad -
  • tadvat (noun, masculine)
    [compound]
    tadvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • arkāya -
  • arka (noun, masculine)
    [dative single]
    arka (noun, neuter)
    [dative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aryamṇe -
  • aryaman (noun, masculine)
    [dative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nairṛte -
  • nairṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    nairṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nairṛti (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.21.295

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.21.295 in Bengali sript:
নমস্কারেণ তদ্বচ্চ সূর্যাযেত্যমলে দলে ।
দক্ষিণে তদ্বদর্কায তথার্যম্ণে চ নৈরৃতে ॥ ২৯৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.21.295 in Gujarati sript:
નમસ્કારેણ તદ્વચ્ચ સૂર્યાયેત્યમલે દલે ।
દક્ષિણે તદ્વદર્કાય તથાર્યમ્ણે ચ નૈરૃતે ॥ ૨૯૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.21.295 in Kannada sript:
ನಮಸ್ಕಾರೇಣ ತದ್ವಚ್ಚ ಸೂರ್ಯಾಯೇತ್ಯಮಲೇ ದಲೇ ।
ದಕ್ಷಿಣೇ ತದ್ವದರ್ಕಾಯ ತಥಾರ್ಯಮ್ಣೇ ಚ ನೈರೃತೇ ॥ ೨೯೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: