Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.21.266 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 266 contained in chapter 21 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.21.266

पंचगव्यं ततः पीत्वा स्वपेत्तत्पार्श्वतः क्षितौ ।
सौरसूक्तं जपन्नास्ते पुराणश्रवणेन च ॥ २६६ ॥

paṃcagavyaṃ tataḥ pītvā svapettatpārśvataḥ kṣitau |
saurasūktaṃ japannāste purāṇaśravaṇena ca || 266 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.21.266 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.21.266). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pancagavya, Tatah, Tad, Tata, Pitva, Sva, Svan, Tat, Parshvatah, Kshit, Kshita, Kshiti, Saurasukta, Japat, Puranashravana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.21.266). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paṃcagavyaṃ tataḥ pītvā svapettatpārśvataḥ kṣitau
  • pañcagavyam -
  • pañcagavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañcagavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • pītvā -
  • pītvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    pai -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pai]
    pi -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pi]
    pi -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pi]
    pi -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pi]
    pi -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pi]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
  • sva -
  • (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • apet -
  • pi (verb class 2)
    [imperfect active third single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pārśvataḥ -
  • pārśvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kṣitau -
  • kṣit (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣiti (noun, feminine)
    [locative single]
    kṣiti (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣī -> kṣita (participle, masculine)
    [nominative dual from √kṣī class 1 verb], [vocative dual from √kṣī class 1 verb], [accusative dual from √kṣī class 1 verb], [nominative dual from √kṣī class 5 verb], [vocative dual from √kṣī class 5 verb], [accusative dual from √kṣī class 5 verb], [nominative dual from √kṣī class 9 verb], [vocative dual from √kṣī class 9 verb], [accusative dual from √kṣī class 9 verb]
  • Line 2: “saurasūktaṃ japannāste purāṇaśravaṇena ca
  • saurasūktam -
  • saurasūkta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • japann -
  • jap -> japat (participle, masculine)
    [nominative single from √jap class 1 verb], [vocative single from √jap class 1 verb]
  • āste -
  • ās (verb class 2)
    [present middle third single]
  • purāṇaśravaṇena -
  • purāṇaśravaṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.21.266

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.21.266 in Bengali sript:
পংচগব্যং ততঃ পীত্বা স্বপেত্তত্পার্শ্বতঃ ক্ষিতৌ ।
সৌরসূক্তং জপন্নাস্তে পুরাণশ্রবণেন চ ॥ ২৬৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.21.266 in Gujarati sript:
પંચગવ્યં તતઃ પીત્વા સ્વપેત્તત્પાર્શ્વતઃ ક્ષિતૌ ।
સૌરસૂક્તં જપન્નાસ્તે પુરાણશ્રવણેન ચ ॥ ૨૬૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.21.266 in Kannada sript:
ಪಂಚಗವ್ಯಂ ತತಃ ಪೀತ್ವಾ ಸ್ವಪೇತ್ತತ್ಪಾರ್ಶ್ವತಃ ಕ್ಷಿತೌ ।
ಸೌರಸೂಕ್ತಂ ಜಪನ್ನಾಸ್ತೇ ಪುರಾಣಶ್ರವಣೇನ ಚ ॥ ೨೬೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: