Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.21.211 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 211 contained in chapter 21 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.21.211

यदन्यद्रोचते तुभ्यं तन्मां पृच्छस्व पार्थिव ।
भीष्म उवाच ।
भगवन्भवसंसारसागरोत्तारकारकम् ॥ २११ ॥

yadanyadrocate tubhyaṃ tanmāṃ pṛcchasva pārthiva |
bhīṣma uvāca |
bhagavanbhavasaṃsārasāgarottārakārakam || 211 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.21.211 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.21.211). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yat, Yad, Ani, Anya, Yushmad, Tanman, Parthiva, Bhishma, Bhagavat, Bhagavan, Bhava, Samsarasagara, Uttaraka, Araka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.21.211). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadanyadrocate tubhyaṃ tanmāṃ pṛcchasva pārthiva
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • adro -
  • cate -
  • cat (verb class 1)
    [present middle first single]
  • tubhyam -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • tanmā -
  • tanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pṛcchasva -
  • praś (verb class 6)
    [imperative middle second single]
  • pārthiva -
  • pārthiva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pārthiva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “bhīṣma uvāca
  • bhīṣma* -
  • bhīṣma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “bhagavanbhavasaṃsārasāgarottārakārakam
  • bhagavan -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṃsārasāgaro -
  • saṃsārasāgara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • uttārakā -
  • uttāraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • arakam -
  • araka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.21.211

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.21.211 in Bengali sript:
যদন্যদ্রোচতে তুভ্যং তন্মাং পৃচ্ছস্ব পার্থিব ।
ভীষ্ম উবাচ ।
ভগবন্ভবসংসারসাগরোত্তারকারকম্ ॥ ২১১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.21.211 in Gujarati sript:
યદન્યદ્રોચતે તુભ્યં તન્માં પૃચ્છસ્વ પાર્થિવ ।
ભીષ્મ ઉવાચ ।
ભગવન્ભવસંસારસાગરોત્તારકારકમ્ ॥ ૨૧૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.21.211 in Kannada sript:
ಯದನ್ಯದ್ರೋಚತೇ ತುಭ್ಯಂ ತನ್ಮಾಂ ಪೃಚ್ಛಸ್ವ ಪಾರ್ಥಿವ ।
ಭೀಷ್ಮ ಉವಾಚ ।
ಭಗವನ್ಭವಸಂಸಾರಸಾಗರೋತ್ತಾರಕಾರಕಮ್ ॥ ೨೧೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: