Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.19.173 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 173 contained in chapter 19 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.19.173

ते वध्यमानास्त्रिदशैर्महात्मभिर्महाबलैर्वेगयुतैर्नदद्भिः ।
न सेहिरे वेगवतां महात्मनां वेगं तदा धारयितुं दिवौकसाम् ॥ १७३ ॥

te vadhyamānāstridaśairmahātmabhirmahābalairvegayutairnadadbhiḥ |
na sehire vegavatāṃ mahātmanāṃ vegaṃ tadā dhārayituṃ divaukasām || 173 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.19.173 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.19.173). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Vadhya, Ana, Tridasha, Mahatman, Mahabala, Vega, Yuta, Nadat, Vegavat, Vegavata, Mahatmana, Tada, Divaukas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.19.173). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “te vadhyamānāstridaśairmahātmabhirmahābalairvegayutairnadadbhiḥ
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vadhyam -
  • vadhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vadhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vadhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ānās -
  • āna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tridaśair -
  • tridaśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tridaśa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mahātmabhir -
  • mahātman (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mahātman (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mahābalair -
  • mahābala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mahābala (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vega -
  • vega (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yutair -
  • yuta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yuta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [instrumental plural from √yu class 2 verb], [instrumental plural from √yu class 6 verb], [instrumental plural from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [instrumental plural from √yu class 2 verb], [instrumental plural from √yu class 6 verb], [instrumental plural from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [instrumental plural from √yu class 3 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [instrumental plural from √yu class 3 verb]
  • nadadbhiḥ -
  • nadat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nadat (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    nad -> nadat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √nad class 1 verb]
    nad -> nadat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √nad class 1 verb]
  • Line 2: “na sehire vegavatāṃ mahātmanāṃ vegaṃ tadā dhārayituṃ divaukasām
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sehire -
  • sah (verb class 1)
    [perfect middle third plural]
    sah (verb class 4)
    [perfect middle third plural]
  • vegavatām -
  • vegavat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vegavat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vegavatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • mahātmanām -
  • mahātman (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mahātman (noun, neuter)
    [genitive plural]
    mahātmanā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vegam -
  • vega (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vegā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dhārayitum -
  • dhṛ -> dhārayitum (infinitive)
    [infinitive from √dhṛ]
  • divaukasām -
  • divaukas (noun, masculine)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.19.173

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.19.173 in Bengali sript:
তে বধ্যমানাস্ত্রিদশৈর্মহাত্মভির্মহাবলৈর্বেগযুতৈর্নদদ্ভিঃ ।
ন সেহিরে বেগবতাং মহাত্মনাং বেগং তদা ধারযিতুং দিবৌকসাম্ ॥ ১৭৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.19.173 in Gujarati sript:
તે વધ્યમાનાસ્ત્રિદશૈર્મહાત્મભિર્મહાબલૈર્વેગયુતૈર્નદદ્ભિઃ ।
ન સેહિરે વેગવતાં મહાત્મનાં વેગં તદા ધારયિતું દિવૌકસામ્ ॥ ૧૭૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.19.173 in Kannada sript:
ತೇ ವಧ್ಯಮಾನಾಸ್ತ್ರಿದಶೈರ್ಮಹಾತ್ಮಭಿರ್ಮಹಾಬಲೈರ್ವೇಗಯುತೈರ್ನದದ್ಭಿಃ ।
ನ ಸೇಹಿರೇ ವೇಗವತಾಂ ಮಹಾತ್ಮನಾಂ ವೇಗಂ ತದಾ ಧಾರಯಿತುಂ ದಿವೌಕಸಾಮ್ ॥ ೧೭೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: