Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.19.101 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 101 contained in chapter 19 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.19.101

ये संति विद्यातपसोपपन्नास्तेषां विनाशः प्रथमं च कार्यः ।
लोकाश्च सर्वे तपसा ध्रियंते तस्मात्त्वरध्वं तपसः क्षयाय ॥ १०१ ॥

ye saṃti vidyātapasopapannāsteṣāṃ vināśaḥ prathamaṃ ca kāryaḥ |
lokāśca sarve tapasā dhriyaṃte tasmāttvaradhvaṃ tapasaḥ kṣayāya || 101 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.19.101 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.19.101). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Sat, Santi, Upapanna, Tad, Vinasha, Prathamam, Prathama, Kari, Karya, Loka, Sarva, Tapasa, Tasmat, Tapas, Kshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.19.101). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye saṃti vidyātapasopapannāsteṣāṃ vināśaḥ prathamaṃ ca kāryaḥ
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • santi -
  • santi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    santi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    santi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    as (verb class 2)
    [present active third plural]
  • vidyāta -
  • vid (verb class 2)
    [optative active second plural]
  • paso -
  • pas (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • upapannās -
  • upapanna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upapannā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • vināśaḥ -
  • vināśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prathamam -
  • prathamam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prathamam (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    prathamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    prathama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prathama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prathamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāryaḥ -
  • kārī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kārya (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [nominative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb]
  • Line 2: “lokāśca sarve tapasā dhriyaṃte tasmāttvaradhvaṃ tapasaḥ kṣayāya
  • lokāś -
  • loka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tapasā* -
  • tapasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dhriyante -
  • dhṛ (verb class 1)
    [present passive third plural]
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • tvaradhvam -
  • tvar (verb class 1)
    [imperative middle second plural]
  • tapasaḥ -
  • tapasa (noun, masculine)
    [nominative single]
    tapas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • kṣayāya -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [dative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.19.101

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.19.101 in Bengali sript:
যে সংতি বিদ্যাতপসোপপন্নাস্তেষাং বিনাশঃ প্রথমং চ কার্যঃ ।
লোকাশ্চ সর্বে তপসা ধ্রিযংতে তস্মাত্ত্বরধ্বং তপসঃ ক্ষযায ॥ ১০১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.19.101 in Gujarati sript:
યે સંતિ વિદ્યાતપસોપપન્નાસ્તેષાં વિનાશઃ પ્રથમં ચ કાર્યઃ ।
લોકાશ્ચ સર્વે તપસા ધ્રિયંતે તસ્માત્ત્વરધ્વં તપસઃ ક્ષયાય ॥ ૧૦૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.19.101 in Kannada sript:
ಯೇ ಸಂತಿ ವಿದ್ಯಾತಪಸೋಪಪನ್ನಾಸ್ತೇಷಾಂ ವಿನಾಶಃ ಪ್ರಥಮಂ ಚ ಕಾರ್ಯಃ ।
ಲೋಕಾಶ್ಚ ಸರ್ವೇ ತಪಸಾ ಧ್ರಿಯಂತೇ ತಸ್ಮಾತ್ತ್ವರಧ್ವಂ ತಪಸಃ ಕ್ಷಯಾಯ ॥ ೧೦೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: