Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.18.428 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 428 contained in chapter 18 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.18.428

दत्तोपदेशस्य शुभे मम पापिष्ठकर्मणः ।
सत्ये प्रतिष्ठिता लोका धर्मः सत्ये प्रतिष्ठितः ॥ ४२८ ॥

dattopadeśasya śubhe mama pāpiṣṭhakarmaṇaḥ |
satye pratiṣṭhitā lokā dharmaḥ satye pratiṣṭhitaḥ || 428 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.18.428 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.18.428). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Datta, Upadesha, Shubha, Shubh, Asmad, Papishtha, Karman, Satya, Pratishthita, Loka, Dharma,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.18.428). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dattopadeśasya śubhe mama pāpiṣṭhakarmaṇaḥ
  • datto -
  • datta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    datta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dattā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 3)
    [imperative active second plural]
  • upadeśasya -
  • upadeśa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • pāpiṣṭha -
  • pāpiṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karmaṇaḥ -
  • karman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “satye pratiṣṭhitā lokā dharmaḥ satye pratiṣṭhitaḥ
  • satye -
  • satya (noun, masculine)
    [locative single]
    satya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    satyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pratiṣṭhitā* -
  • pratiṣṭhita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pratiṣṭhitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • lokā* -
  • loka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dharmaḥ -
  • dharma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • satye -
  • satya (noun, masculine)
    [locative single]
    satya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    satyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pratiṣṭhitaḥ -
  • pratiṣṭhita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.18.428

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.18.428 in Bengali sript:
দত্তোপদেশস্য শুভে মম পাপিষ্ঠকর্মণঃ ।
সত্যে প্রতিষ্ঠিতা লোকা ধর্মঃ সত্যে প্রতিষ্ঠিতঃ ॥ ৪২৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.18.428 in Gujarati sript:
દત્તોપદેશસ્ય શુભે મમ પાપિષ્ઠકર્મણઃ ।
સત્યે પ્રતિષ્ઠિતા લોકા ધર્મઃ સત્યે પ્રતિષ્ઠિતઃ ॥ ૪૨૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.18.428 in Kannada sript:
ದತ್ತೋಪದೇಶಸ್ಯ ಶುಭೇ ಮಮ ಪಾಪಿಷ್ಠಕರ್ಮಣಃ ।
ಸತ್ಯೇ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತಾ ಲೋಕಾ ಧರ್ಮಃ ಸತ್ಯೇ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತಃ ॥ ೪೨೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: