Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.18.276 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 276 contained in chapter 18 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.18.276

निशिवंशरवोपेतं गोपीनां च शुभप्रदम् ।
एवं तु वसतस्तस्य खर्जूरवनसंसदि ॥ २७६ ॥

niśivaṃśaravopetaṃ gopīnāṃ ca śubhapradam |
evaṃ tu vasatastasya kharjūravanasaṃsadi || 276 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.18.276 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.18.276). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nish, Nishi, Vamsha, Rava, Upeta, Gopi, Shubhaprada, Evam, Eva, Vasat, Tad, Kharjura, Vanasa, Sad, Sadi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.18.276). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “niśivaṃśaravopetaṃ gopīnāṃ ca śubhapradam
  • niśi -
  • niśi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    niśi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    niśi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    niś (noun, feminine)
    [locative single]
  • vaṃśa -
  • vaṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ravo -
  • rava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ravā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ru (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • upetam -
  • upeta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upeta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upetā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gopīnām -
  • gopī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śubhapradam -
  • śubhaprada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubhaprada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhapradā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “evaṃ tu vasatastasya kharjūravanasaṃsadi
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vasatas -
  • vas -> vasat (participle, masculine)
    [accusative plural from √vas class 1 verb], [ablative single from √vas class 1 verb], [genitive single from √vas class 1 verb]
    vas -> vasat (participle, neuter)
    [ablative single from √vas class 1 verb], [genitive single from √vas class 1 verb]
    vas (verb class 1)
    [present active third dual]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • kharjūra -
  • kharjūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kharjūra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vanasaṃ -
  • vanasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vanasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vanasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sadi -
  • sadi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sadi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sadi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sad (noun, masculine)
    [locative single]
    sad (noun, neuter)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.18.276

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.18.276 in Bengali sript:
নিশিবংশরবোপেতং গোপীনাং চ শুভপ্রদম্ ।
এবং তু বসতস্তস্য খর্জূরবনসংসদি ॥ ২৭৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.18.276 in Gujarati sript:
નિશિવંશરવોપેતં ગોપીનાં ચ શુભપ્રદમ્ ।
એવં તુ વસતસ્તસ્ય ખર્જૂરવનસંસદિ ॥ ૨૭૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.18.276 in Kannada sript:
ನಿಶಿವಂಶರವೋಪೇತಂ ಗೋಪೀನಾಂ ಚ ಶುಭಪ್ರದಮ್ ।
ಏವಂ ತು ವಸತಸ್ತಸ್ಯ ಖರ್ಜೂರವನಸಂಸದಿ ॥ ೨೭೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: