Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.18.223 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 223 contained in chapter 18 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.18.223

ये पुनर्विधिना तत्र श्राद्धं कुर्वंति मानवाः ।
ते नयंति पितॄन्स्वर्गं नरकादपि दुःखदात् ॥ २२३ ॥

ye punarvidhinā tatra śrāddhaṃ kurvaṃti mānavāḥ |
te nayaṃti pitṝnsvargaṃ narakādapi duḥkhadāt || 223 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.18.223 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.18.223). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Punar, Vidhi, Tatra, Shraddha, Kurvat, Manava, Tad, Yushmad, Nayanti, Nayat, Pitri, Svarga, Naraka, Api, Duhkha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.18.223). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye punarvidhinā tatra śrāddhaṃ kurvaṃti mānavāḥ
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vidhinā -
  • vidhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vidhī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śrāddham -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kurvanti -
  • kurvat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kurvat (participle, neuter)
    [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third plural]
  • mānavāḥ -
  • mānava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “te nayaṃti pitṝnsvargaṃ narakādapi duḥkhadāt
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • nayanti -
  • nayantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    nayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    nay -> nayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √nay class 1 verb], [vocative plural from √nay class 1 verb], [accusative plural from √nay class 1 verb]
    nay -> nayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √nay class 1 verb]
    -> nayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √ class 1 verb], [vocative plural from √ class 1 verb], [accusative plural from √ class 1 verb]
    -> nayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    nay (verb class 1)
    [present active third plural]
    (verb class 1)
    [present active third plural]
  • pitṝn -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • svargam -
  • svarga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svargā (noun, feminine)
    [adverb]
  • narakād -
  • naraka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    naraka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • duḥkha -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dāt -
  • da (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    da (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.18.223

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.18.223 in Bengali sript:
যে পুনর্বিধিনা তত্র শ্রাদ্ধং কুর্বংতি মানবাঃ ।
তে নযংতি পিতৄন্স্বর্গং নরকাদপি দুঃখদাত্ ॥ ২২৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.18.223 in Gujarati sript:
યે પુનર્વિધિના તત્ર શ્રાદ્ધં કુર્વંતિ માનવાઃ ।
તે નયંતિ પિતૄન્સ્વર્ગં નરકાદપિ દુઃખદાત્ ॥ ૨૨૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.18.223 in Kannada sript:
ಯೇ ಪುನರ್ವಿಧಿನಾ ತತ್ರ ಶ್ರಾದ್ಧಂ ಕುರ್ವಂತಿ ಮಾನವಾಃ ।
ತೇ ನಯಂತಿ ಪಿತೄನ್ಸ್ವರ್ಗಂ ನರಕಾದಪಿ ದುಃಖದಾತ್ ॥ ೨೨೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: