Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.17.66 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 66 contained in chapter 17 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.17.66

स्मितं कृत्वाब्रवीत्सर्वान्ब्राह्मणान्नृपसत्तम ।
किं मां न वित्थ भो विप्रा उन्मत्तं नष्टचेतनम् ॥ ६६ ॥

smitaṃ kṛtvābravītsarvānbrāhmaṇānnṛpasattama |
kiṃ māṃ na vittha bho viprā unmattaṃ naṣṭacetanam || 66 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.17.66 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.17.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Smita, Kritva, Kritvan, Sarva, Brahmana, Pasat, Tama, Kim, Asmad, Vittha, Bha, Vipra, Unmatta, Nashtacetana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.17.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “smitaṃ kṛtvābravītsarvānbrāhmaṇānnṛpasattama
  • smitam -
  • smita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    smita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    smitā (noun, feminine)
    [adverb]
    smi -> smita (participle, masculine)
    [accusative single from √smi class 1 verb]
    smi -> smita (participle, neuter)
    [nominative single from √smi class 1 verb], [accusative single from √smi class 1 verb]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    kṛtvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • brāhmaṇānn -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • pasat -
  • pas -> pasat (participle, neuter)
    [nominative single from √pas class 1 verb], [vocative single from √pas class 1 verb], [accusative single from √pas class 1 verb]
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “kiṃ māṃ na vittha bho viprā unmattaṃ naṣṭacetanam
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vittha -
  • vith -> vittha (participle, masculine)
    [vocative single from √vith class 1 verb]
    vith -> vittha (participle, neuter)
    [vocative single from √vith class 1 verb]
    vid (verb class 2)
    [present active second plural]
  • bho* -
  • bha (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • viprā* -
  • vipra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viprā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • unmattam -
  • unmatta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    unmatta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    unmattā (noun, feminine)
    [adverb]
  • naṣṭacetanam -
  • naṣṭacetana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    naṣṭacetana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    naṣṭacetanā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.17.66

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.17.66 in Bengali sript:
স্মিতং কৃত্বাব্রবীত্সর্বান্ব্রাহ্মণান্নৃপসত্তম ।
কিং মাং ন বিত্থ ভো বিপ্রা উন্মত্তং নষ্টচেতনম্ ॥ ৬৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.17.66 in Gujarati sript:
સ્મિતં કૃત્વાબ્રવીત્સર્વાન્બ્રાહ્મણાન્નૃપસત્તમ ।
કિં માં ન વિત્થ ભો વિપ્રા ઉન્મત્તં નષ્ટચેતનમ્ ॥ ૬૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.17.66 in Kannada sript:
ಸ್ಮಿತಂ ಕೃತ್ವಾಬ್ರವೀತ್ಸರ್ವಾನ್ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನ್ನೃಪಸತ್ತಮ ।
ಕಿಂ ಮಾಂ ನ ವಿತ್ಥ ಭೋ ವಿಪ್ರಾ ಉನ್ಮತ್ತಂ ನಷ್ಟಚೇತನಮ್ ॥ ೬೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: