Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.15.368 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 368 contained in chapter 15 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.15.368

अहेरिव जनाद्भीतः सुहृदो नरकादिव ।
कृपणादिव नारीभ्यस्तं देवा ब्राह्मणं विदुः ॥ ३६८ ॥

aheriva janādbhītaḥ suhṛdo narakādiva |
kṛpaṇādiva nārībhyastaṃ devā brāhmaṇaṃ viduḥ || 368 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.15.368 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.15.368). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ahi, Iva, Jana, Bhita, Suhrid, Suhrida, Naraka, Kripana, Nari, Deva, Brahmana, Vidu, Vidus,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.15.368). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aheriva janādbhītaḥ suhṛdo narakādiva
  • aher -
  • ahi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • janād -
  • jana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    jana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bhītaḥ -
  • bhīta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • suhṛdo* -
  • suhṛd (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    suhṛd (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    suhṛda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • narakād -
  • naraka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    naraka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “kṛpaṇādiva nārībhyastaṃ devā brāhmaṇaṃ viduḥ
  • kṛpaṇād -
  • kṛpaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kṛpaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nārībhyas -
  • nārī (noun, feminine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • devā* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • brāhmaṇam -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    brāhmaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • viduḥ -
  • vidus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vidu (noun, feminine)
    [nominative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.15.368

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.15.368 in Bengali sript:
অহেরিব জনাদ্ভীতঃ সুহৃদো নরকাদিব ।
কৃপণাদিব নারীভ্যস্তং দেবা ব্রাহ্মণং বিদুঃ ॥ ৩৬৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.15.368 in Gujarati sript:
અહેરિવ જનાદ્ભીતઃ સુહૃદો નરકાદિવ ।
કૃપણાદિવ નારીભ્યસ્તં દેવા બ્રાહ્મણં વિદુઃ ॥ ૩૬૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.15.368 in Kannada sript:
ಅಹೇರಿವ ಜನಾದ್ಭೀತಃ ಸುಹೃದೋ ನರಕಾದಿವ ।
ಕೃಪಣಾದಿವ ನಾರೀಭ್ಯಸ್ತಂ ದೇವಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಂ ವಿದುಃ ॥ ೩೬೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: