Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.15.220 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 220 contained in chapter 15 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.15.220

कृच्छ्रव्रतपरो यस्तु श्वपचो यदि वा परः ।
जलशायी पंचतपा वर्षास्वभ्रावगाहकः ॥ २२० ॥

kṛcchravrataparo yastu śvapaco yadi vā paraḥ |
jalaśāyī paṃcatapā varṣāsvabhrāvagāhakaḥ || 220 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.15.220 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.15.220). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kricchra, Vrata, Parah, Para, Yah, Shvapaca, Yadi, Yad, Jalashayin, Jalashayi, Pancatapa, Pancatapas, Varsha, Gaha, Kah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.15.220). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṛcchravrataparo yastu śvapaco yadi paraḥ
  • kṛcchra -
  • kṛcchra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛcchra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vrata -
  • vrata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vrata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paro* -
  • paraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śvapaco* -
  • śvapaca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • paraḥ -
  • paraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “jalaśāyī paṃcatapā varṣāsvabhrāvagāhakaḥ
  • jalaśāyī -
  • jalaśāyī (noun, masculine)
    [compound]
    jalaśāyī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    jalaśāyin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pañcatapā* -
  • pañcatapa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pañcatapā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pañcatapas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • varṣāsva -
  • varṣā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • abhrāva -
  • abhr (verb class 1)
    [imperative active first dual]
  • gāha -
  • gāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gāha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaḥ -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.15.220

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.15.220 in Bengali sript:
কৃচ্ছ্রব্রতপরো যস্তু শ্বপচো যদি বা পরঃ ।
জলশাযী পংচতপা বর্ষাস্বভ্রাবগাহকঃ ॥ ২২০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.15.220 in Gujarati sript:
કૃચ્છ્રવ્રતપરો યસ્તુ શ્વપચો યદિ વા પરઃ ।
જલશાયી પંચતપા વર્ષાસ્વભ્રાવગાહકઃ ॥ ૨૨૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.15.220 in Kannada sript:
ಕೃಚ್ಛ್ರವ್ರತಪರೋ ಯಸ್ತು ಶ್ವಪಚೋ ಯದಿ ವಾ ಪರಃ ।
ಜಲಶಾಯೀ ಪಂಚತಪಾ ವರ್ಷಾಸ್ವಭ್ರಾವಗಾಹಕಃ ॥ ೨೨೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: