Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.14.191 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 191 contained in chapter 14 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.14.191

तत्र वै विबुधाः सर्वे मया सह सवासवाः ।
आगता वासमेष्यंति कपालं तत्र मोचय ॥ १९१ ॥

tatra vai vibudhāḥ sarve mayā saha savāsavāḥ |
āgatā vāsameṣyaṃti kapālaṃ tatra mocaya || 191 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.14.191 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.14.191). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Vibudha, Sarva, Maya, Asmad, Saha, Savasa, Var, Agata, Vasa, Eshyat, Eshyanti, Kapala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.14.191). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatra vai vibudhāḥ sarve mayā saha savāsavāḥ
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • vibudhāḥ -
  • vibudha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vibudhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • savāsa -
  • savāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    savāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāḥ -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “āgatā vāsameṣyaṃti kapālaṃ tatra mocaya
  • āgatā* -
  • āgata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āgatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vāsam -
  • vāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eṣyanti -
  • eṣyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    i -> eṣyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √i class 2 verb], [vocative plural from √i class 2 verb], [accusative plural from √i class 2 verb]
    i -> eṣyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [future active third plural]
  • kapālam -
  • kapāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kapāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kapālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mocaya -
  • muc (verb class 0)
    [imperative active second single]
    muc (verb class 0)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.14.191

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.14.191 in Bengali sript:
তত্র বৈ বিবুধাঃ সর্বে মযা সহ সবাসবাঃ ।
আগতা বাসমেষ্যংতি কপালং তত্র মোচয ॥ ১৯১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.14.191 in Gujarati sript:
તત્ર વૈ વિબુધાઃ સર્વે મયા સહ સવાસવાઃ ।
આગતા વાસમેષ્યંતિ કપાલં તત્ર મોચય ॥ ૧૯૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.14.191 in Kannada sript:
ತತ್ರ ವೈ ವಿಬುಧಾಃ ಸರ್ವೇ ಮಯಾ ಸಹ ಸವಾಸವಾಃ ।
ಆಗತಾ ವಾಸಮೇಷ್ಯಂತಿ ಕಪಾಲಂ ತತ್ರ ಮೋಚಯ ॥ ೧೯೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: