Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.14.169 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 169 contained in chapter 14 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.14.169

पुष्करं तु समासाद्य प्रविष्टोऽरण्यमुत्तमम् ।
नानाद्रुमलताकीर्णं नानामृगरवाकुलम् ॥ १६९ ॥

puṣkaraṃ tu samāsādya praviṣṭo'raṇyamuttamam |
nānādrumalatākīrṇaṃ nānāmṛgaravākulam || 169 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.14.169 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.14.169). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pushkara, Samasadya, Pravishta, Aranya, Uttamam, Uttama, Nanadruma, Lata, Akirna, Nana, Ric, Arava, Akula,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.14.169). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “puṣkaraṃ tu samāsādya praviṣṭo'raṇyamuttamam
  • puṣkaram -
  • puṣkara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣkara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • samāsādya -
  • samāsādya (indeclinable)
    [indeclinable]
    samāsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praviṣṭo' -
  • praviṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • araṇyam -
  • araṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    araṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    araṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    raṇ (verb class 4)
    [imperfect active first single]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “nānādrumalatākīrṇaṃ nānāmṛgaravākulam
  • nānādruma -
  • nānādruma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nānādruma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • latā -
  • latā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākīrṇam -
  • ākīrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākīrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ākīrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nānām -
  • na (noun, masculine)
    [genitive plural]
    na (noun, neuter)
    [genitive plural]
    (noun, feminine)
    [genitive plural]
    nānā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ṛg -
  • ṛc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • aravā -
  • arava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aravā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akulam -
  • akula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akulā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.14.169

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.14.169 in Bengali sript:
পুষ্করং তু সমাসাদ্য প্রবিষ্টোঽরণ্যমুত্তমম্ ।
নানাদ্রুমলতাকীর্ণং নানামৃগরবাকুলম্ ॥ ১৬৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.14.169 in Gujarati sript:
પુષ્કરં તુ સમાસાદ્ય પ્રવિષ્ટોઽરણ્યમુત્તમમ્ ।
નાનાદ્રુમલતાકીર્ણં નાનામૃગરવાકુલમ્ ॥ ૧૬૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.14.169 in Kannada sript:
ಪುಷ್ಕರಂ ತು ಸಮಾಸಾದ್ಯ ಪ್ರವಿಷ್ಟೋಽರಣ್ಯಮುತ್ತಮಮ್ ।
ನಾನಾದ್ರುಮಲತಾಕೀರ್ಣಂ ನಾನಾಮೃಗರವಾಕುಲಮ್ ॥ ೧೬೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: