Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.13.368 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 368 contained in chapter 13 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.13.368

दद्याच्छ्राद्धं प्रवसतो न वहेयुः प्रवासिनः ।
यज्ञैरनेकैर्देवत्वमवाप्येंद्रेण भुज्यते ॥ ३६८ ॥

dadyācchrāddhaṃ pravasato na vaheyuḥ pravāsinaḥ |
yajñairanekairdevatvamavāpyeṃdreṇa bhujyate || 368 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.13.368 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.13.368). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shraddha, Prava, Satah, Sat, Sata, Pravasin, Yajna, Aneka, Devatva, Avapya, Indra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.13.368). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dadyācchrāddhaṃ pravasato na vaheyuḥ pravāsinaḥ
  • dadyācch -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • śrāddham -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prava -
  • prava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sato* -
  • sataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    sata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaheyuḥ -
  • vah (verb class 1)
    [optative active third plural]
  • pravāsinaḥ -
  • pravāsin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pravāsin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “yajñairanekairdevatvamavāpyeṃdreṇa bhujyate
  • yajñair -
  • yajña (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • anekair -
  • aneka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    aneka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • devatvam -
  • devatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avāpye -
  • avāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    avāpya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    avāpyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    (verb class 0)
    [imperfect passive first single]
    vap (verb class 0)
    [imperfect passive first single]
  • indreṇa -
  • indra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • bhujyate -
  • bhuj (verb class 6)
    [present passive third single]
    bhuj (verb class 6)
    [present passive third single]
    bhuj (verb class 7)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.13.368

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.13.368 in Bengali sript:
দদ্যাচ্ছ্রাদ্ধং প্রবসতো ন বহেযুঃ প্রবাসিনঃ ।
যজ্ঞৈরনেকৈর্দেবত্বমবাপ্যেংদ্রেণ ভুজ্যতে ॥ ৩৬৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.13.368 in Gujarati sript:
દદ્યાચ્છ્રાદ્ધં પ્રવસતો ન વહેયુઃ પ્રવાસિનઃ ।
યજ્ઞૈરનેકૈર્દેવત્વમવાપ્યેંદ્રેણ ભુજ્યતે ॥ ૩૬૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.13.368 in Kannada sript:
ದದ್ಯಾಚ್ಛ್ರಾದ್ಧಂ ಪ್ರವಸತೋ ನ ವಹೇಯುಃ ಪ್ರವಾಸಿನಃ ।
ಯಜ್ಞೈರನೇಕೈರ್ದೇವತ್ವಮವಾಪ್ಯೇಂದ್ರೇಣ ಭುಜ್ಯತೇ ॥ ೩೬೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: