Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.13.291 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 291 contained in chapter 13 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.13.291

श्रुत्वा तु तस्य तद्वाक्यं स्मितं कृत्वावदद्गुरुः ।
संति चोराः पृथिव्यां येपरद्रव्यापहारिणः ॥ २९१ ॥

śrutvā tu tasya tadvākyaṃ smitaṃ kṛtvāvadadguruḥ |
saṃti corāḥ pṛthivyāṃ yeparadravyāpahāriṇaḥ || 291 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.13.291 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.13.291). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tadva, Tadvan, Kya, Smita, Kritva, Kritvan, Avadat, Guru, Sat, Santi, Cora, Prithivi, Yah, Yat, Paradravya, Apaharin, Apahari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.13.291). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrutvā tu tasya tadvākyaṃ smitaṃ kṛtvāvadadguruḥ
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tadvā -
  • tadvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kyam -
  • kya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • smitam -
  • smita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    smita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    smitā (noun, feminine)
    [adverb]
    smi -> smita (participle, masculine)
    [accusative single from √smi class 1 verb]
    smi -> smita (participle, neuter)
    [nominative single from √smi class 1 verb], [accusative single from √smi class 1 verb]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    kṛtvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
  • avadad -
  • avadat (noun, masculine)
    [compound]
    avadat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vad (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • guruḥ -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “saṃti corāḥ pṛthivyāṃ yeparadravyāpahāriṇaḥ
  • santi -
  • santi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    santi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    santi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    as (verb class 2)
    [present active third plural]
  • corāḥ -
  • cora (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    corā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pṛthivyām -
  • pṛthivi (noun, feminine)
    [locative single]
    pṛthivī (noun, feminine)
    [locative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • paradravyā -
  • paradravya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apahāriṇaḥ -
  • apahārin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    apahārin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    apahārī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.13.291

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.13.291 in Bengali sript:
শ্রুত্বা তু তস্য তদ্বাক্যং স্মিতং কৃত্বাবদদ্গুরুঃ ।
সংতি চোরাঃ পৃথিব্যাং যেপরদ্রব্যাপহারিণঃ ॥ ২৯১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.13.291 in Gujarati sript:
શ્રુત્વા તુ તસ્ય તદ્વાક્યં સ્મિતં કૃત્વાવદદ્ગુરુઃ ।
સંતિ ચોરાઃ પૃથિવ્યાં યેપરદ્રવ્યાપહારિણઃ ॥ ૨૯૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.13.291 in Kannada sript:
ಶ್ರುತ್ವಾ ತು ತಸ್ಯ ತದ್ವಾಕ್ಯಂ ಸ್ಮಿತಂ ಕೃತ್ವಾವದದ್ಗುರುಃ ।
ಸಂತಿ ಚೋರಾಃ ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ಯೇಪರದ್ರವ್ಯಾಪಹಾರಿಣಃ ॥ ೨೯೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: