Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.13.123 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 123 contained in chapter 13 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.13.123

एते सर्वे महात्मान उपदेव्यां प्रजज्ञिरे ।
अगावहं महात्मानं बृहद्देवी व्यजायत ॥ १२३ ॥

ete sarve mahātmāna upadevyāṃ prajajñire |
agāvahaṃ mahātmānaṃ bṛhaddevī vyajāyata || 123 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.13.123 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.13.123). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eta, Etad, Eti, Esha, Sarva, Mahatman, Upadevi, Prajajni, Agavaha, Brihat, Devi, Devin, Vyaja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.13.123). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ete sarve mahātmāna upadevyāṃ prajajñire
  • ete -
  • eta (noun, masculine)
    [locative single]
    eta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    etā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    etad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eti (noun, feminine)
    [vocative single]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mahātmāna* -
  • mahātman (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • upadevyām -
  • upadevī (noun, feminine)
    [locative single]
  • prajajñi -
  • prajajñi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    prajajñi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prajajñi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • re -
  • (noun, feminine)
    [dative single]
    (noun, masculine)
    [dative single]
    ra (noun, masculine)
    [locative single]
    ra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “agāvahaṃ mahātmānaṃ bṛhaddevī vyajāyata
  • agāvaham -
  • agāvaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • mahātmānam -
  • mahātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bṛhad -
  • bṛhat (indeclinable)
    [indeclinable]
    bṛhat (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bṛhat (noun, masculine)
    [compound]
    bṛh -> bṛhat (participle, masculine)
    [compound from √bṛh]
    bṛh -> bṛhat (participle, masculine)
    [compound from √bṛh]
    bṛhat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bṛh -> bṛhat (participle, neuter)
    [nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]
    bṛh -> bṛhat (participle, neuter)
    [nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vyajāya -
  • vyaja (noun, masculine)
    [dative single]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.13.123

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.13.123 in Bengali sript:
এতে সর্বে মহাত্মান উপদেব্যাং প্রজজ্ঞিরে ।
অগাবহং মহাত্মানং বৃহদ্দেবী ব্যজাযত ॥ ১২৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.13.123 in Gujarati sript:
એતે સર્વે મહાત્માન ઉપદેવ્યાં પ્રજજ્ઞિરે ।
અગાવહં મહાત્માનં બૃહદ્દેવી વ્યજાયત ॥ ૧૨૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.13.123 in Kannada sript:
ಏತೇ ಸರ್ವೇ ಮಹಾತ್ಮಾನ ಉಪದೇವ್ಯಾಂ ಪ್ರಜಜ್ಞಿರೇ ।
ಅಗಾವಹಂ ಮಹಾತ್ಮಾನಂ ಬೃಹದ್ದೇವೀ ವ್ಯಜಾಯತ ॥ ೧೨೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: