Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.4.133 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 133 contained in chapter 4 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.4.133

पुलस्त्य उवाच ।
नारदस्य पिता तुष्टो ब्रह्मा देवो दिवस्पतिः ।
नारदाय वरं प्रादादृषीणामुत्तमो भवान् ॥ १३३ ॥

pulastya uvāca |
nāradasya pitā tuṣṭo brahmā devo divaspatiḥ |
nāradāya varaṃ prādādṛṣīṇāmuttamo bhavān || 133 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.4.133 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.4.133). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pulastya, Narada, Pitri, Tushta, Brahma, Deva, Devri, Divaspati, Varam, Vara, Pra, Prat, Rishi, Uttama, Bhava, Bhavant,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.4.133). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pulastya uvāca
  • pulastya* -
  • pulastya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “nāradasya pitā tuṣṭo brahmā devo divaspatiḥ
  • nāradasya -
  • nārada (noun, masculine)
    [genitive single]
    nārada (noun, neuter)
    [genitive single]
  • pitā -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • tuṣṭo* -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tuś class 1 verb]
  • brahmā* -
  • brahma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • devo* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • divaspatiḥ -
  • divaspati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “nāradāya varaṃ prādādṛṣīṇāmuttamo bhavān
  • nāradāya -
  • nārada (noun, masculine)
    [dative single]
    nārada (noun, neuter)
    [dative single]
  • varam -
  • varam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prād -
  • pra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    prā -> prāt (participle, neuter)
    [nominative single from √prā class 2 verb], [vocative single from √prā class 2 verb], [accusative single from √prā class 2 verb]
  • ād -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ṛṣīṇām -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • uttamo* -
  • uttama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavān -
  • bhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.4.133

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.4.133 in Bengali sript:
পুলস্ত্য উবাচ ।
নারদস্য পিতা তুষ্টো ব্রহ্মা দেবো দিবস্পতিঃ ।
নারদায বরং প্রাদাদৃষীণামুত্তমো ভবান্ ॥ ১৩৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.4.133 in Gujarati sript:
પુલસ્ત્ય ઉવાચ ।
નારદસ્ય પિતા તુષ્ટો બ્રહ્મા દેવો દિવસ્પતિઃ ।
નારદાય વરં પ્રાદાદૃષીણામુત્તમો ભવાન્ ॥ ૧૩૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.4.133 in Kannada sript:
ಪುಲಸ್ತ್ಯ ಉವಾಚ ।
ನಾರದಸ್ಯ ಪಿತಾ ತುಷ್ಟೋ ಬ್ರಹ್ಮಾ ದೇವೋ ದಿವಸ್ಪತಿಃ ।
ನಾರದಾಯ ವರಂ ಪ್ರಾದಾದೃಷೀಣಾಮುತ್ತಮೋ ಭವಾನ್ ॥ ೧೩೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: