Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.3.136 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 136 contained in chapter 3 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.3.136

यथेच्छावासनिरताः सर्वबाधाविवर्जिताः ।
शुद्धांतःकरणाः शुद्धा धर्मानुष्ठाननिर्मलाः ॥ १३६ ॥

yathecchāvāsaniratāḥ sarvabādhāvivarjitāḥ |
śuddhāṃtaḥkaraṇāḥ śuddhā dharmānuṣṭhānanirmalāḥ || 136 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.3.136 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.3.136). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatheccha, Asan, Asani, Rata, Sarva, Badha, Vivarjita, Shuddhanta, Karana, Shuddha, Dharmanushthana, Nirmala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.3.136). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathecchāvāsaniratāḥ sarvabādhāvivarjitāḥ
  • yathecchāvā -
  • yatheccha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • āsani -
  • āsanī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āsan (noun, neuter)
    [locative single]
  • ratāḥ -
  • rata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ratā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ram -> rata (participle, masculine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb]
    ram -> ratā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb], [accusative plural from √ram class 1 verb]
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • bādhā -
  • bādhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vivarjitāḥ -
  • vivarjita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vivarjitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “śuddhāṃtaḥkaraṇāḥ śuddhā dharmānuṣṭhānanirmalāḥ
  • śuddhāntaḥ -
  • śuddhānta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • karaṇāḥ -
  • karaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    karaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śuddhā* -
  • śuddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śuddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [nominative plural from √śudh class 1 verb], [vocative plural from √śudh class 1 verb], [nominative plural from √śudh class 4 verb], [vocative plural from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śudh class 1 verb], [vocative plural from √śudh class 1 verb], [accusative plural from √śudh class 1 verb], [nominative plural from √śudh class 4 verb], [vocative plural from √śudh class 4 verb], [accusative plural from √śudh class 4 verb]
  • dharmānuṣṭhāna -
  • dharmānuṣṭhāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirmalāḥ -
  • nirmala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nirmalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.3.136

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.3.136 in Bengali sript:
যথেচ্ছাবাসনিরতাঃ সর্ববাধাবিবর্জিতাঃ ।
শুদ্ধাংতঃকরণাঃ শুদ্ধা ধর্মানুষ্ঠাননির্মলাঃ ॥ ১৩৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.3.136 in Gujarati sript:
યથેચ્છાવાસનિરતાઃ સર્વબાધાવિવર્જિતાઃ ।
શુદ્ધાંતઃકરણાઃ શુદ્ધા ધર્માનુષ્ઠાનનિર્મલાઃ ॥ ૧૩૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.3.136 in Kannada sript:
ಯಥೇಚ್ಛಾವಾಸನಿರತಾಃ ಸರ್ವಬಾಧಾವಿವರ್ಜಿತಾಃ ।
ಶುದ್ಧಾಂತಃಕರಣಾಃ ಶುದ್ಧಾ ಧರ್ಮಾನುಷ್ಠಾನನಿರ್ಮಲಾಃ ॥ ೧೩೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: