Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.2.41 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 41 contained in chapter 2 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.2.41

शुकस्य च यथा जन्म पुत्रस्य सह धीमतः ।
पराशरस्य विद्वेषो विश्वामित्रकृतो यथा ॥ ४१ ॥

śukasya ca yathā janma putrasya saha dhīmataḥ |
parāśarasya vidveṣo viśvāmitrakṛto yathā || 41 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.2.41 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shuka, Yatha, Janma, Janman, Putra, Saha, Dhimat, Dhimata, Parashara, Vidvesha, Vidveshas, Vishvamitra, Krit, Krita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.2.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śukasya ca yathā janma putrasya saha dhīmataḥ
  • śukasya -
  • śuka (noun, masculine)
    [genitive single]
    śuka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
  • janma -
  • janma (indeclinable)
    janma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    janman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • putrasya -
  • putra (noun, masculine)
    [genitive single]
    putra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dhīmataḥ -
  • dhīmat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dhīmat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    dhīmata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “parāśarasya vidveṣo viśvāmitrakṛto yathā
  • parāśarasya -
  • parāśara (noun, masculine)
    [genitive single]
  • vidveṣo* -
  • vidveṣas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vidveṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidveṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viśvāmitra -
  • viśvāmitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṛto* -
  • kṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [present active third dual]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.2.41

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.2.41 in Bengali sript:
শুকস্য চ যথা জন্ম পুত্রস্য সহ ধীমতঃ ।
পরাশরস্য বিদ্বেষো বিশ্বামিত্রকৃতো যথা ॥ ৪১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.2.41 in Gujarati sript:
શુકસ્ય ચ યથા જન્મ પુત્રસ્ય સહ ધીમતઃ ।
પરાશરસ્ય વિદ્વેષો વિશ્વામિત્રકૃતો યથા ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.2.41 in Kannada sript:
ಶುಕಸ್ಯ ಚ ಯಥಾ ಜನ್ಮ ಪುತ್ರಸ್ಯ ಸಹ ಧೀಮತಃ ।
ಪರಾಶರಸ್ಯ ವಿದ್ವೇಷೋ ವಿಶ್ವಾಮಿತ್ರಕೃತೋ ಯಥಾ ॥ ೪೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: