Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana Book 6 Chapter 41 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu.

[English text for this chapter is available]

yudhiṣṭhira uvāca |
kathitā vai tvayā kṛṣṇa saphalaikādaśī śubhā |
kathayasva prasādena śuklapakṣasya yā bhavet || 1 ||
[Analyze grammar]

kinnāma ko vidhistasyāḥ ko devastatra pūjyate |
kasmai tuṣṭo hṛṣīkeśastvameva puruṣottamaḥ || 2 ||
[Analyze grammar]

śrīkṛṣṇa uvāca |
śṛṇu rājanpravakṣyāmi śuklā pauṣasya yā bhavet |
kathayāmi mahārāja lokānāṃ hitakāmyayā || 3 ||
[Analyze grammar]

pūrveṇa vidhinā rājankarttavyaiṣā prayatnataḥ |
putradā nāma nāmnā sā sarvapāpaharā parā || 4 ||
[Analyze grammar]

nārāyaṇo'dhidevo'syā kāmadaḥ siddhidāyakaḥ |
nātaḥ paratarā kācittrailokye sacarācare || 5 ||
[Analyze grammar]

vidyāvaṃtaṃ yaśasvaṃtaṃ karoti ca naraṃ hariḥ |
śṛṇu rājanpravakṣyāmi kathāṃ pāpaharāṃ parām || 6 ||
[Analyze grammar]

bhadrāvatyāṃ purā hyāsītpuryāṃ rājā suketumān |
tasya rājñastathārājñī caṃpakā nāma varttate || 7 ||
[Analyze grammar]

putrahīnena rājñā ca kāle nīto manorathaiḥ |
naivātmajaṃ nṛpo lebhe vaṃśakarttārameva ca || 8 ||
[Analyze grammar]

tenaiva rājñā dharmeṇa ciṃtitaṃ bahukālataḥ |
kiṃ karomi kva gacchāmi sutaprāptiḥ kathaṃ bhavet || 9 ||
[Analyze grammar]

na rāṣṭre na pure saukhyaṃ lebhe rājā suketumān |
sādhvya svakāṃtayā sārddhaṃ pratyahaṃ duḥkhito'bhavat || 10 ||
[Analyze grammar]

tāvubhau daṃpatī nityaṃ ciṃtāśokaparāyaṇau |
pitaro'sya jalaṃ dattaṃ kavoṣṇamupabhuṃjate || 11 ||
[Analyze grammar]

rājñaḥ paścānna paśyāmo yo'smānsaṃtarpayiṣyati |
ityevaṃ saṃsmaraṃto'sya duḥkhitāḥ pitaro'bhavan || 12 ||
[Analyze grammar]

na bāṃdhavā na mitrāṇi nāmātyāḥ suhṛdastathā |
rocayaṃtyasya bhūpasya na gajāśvāḥ padātayaḥ || 13 ||
[Analyze grammar]

nairāśyaṃ bhūpatestasya nityaṃ manasi varttate |
narasya putrahīnasya nāsti vai janmanaḥ phalam || 14 ||
[Analyze grammar]

aputrasya gṛhaṃ śūnyaṃ hṛdayaṃ duḥkhitaṃ sadā |
pitṛdevamanuṣyāṇāṃ nānṛṇatvaṃ sutaṃ vinā || 15 ||
[Analyze grammar]

tasmātsarvaprayatnena sutamutpādayennaraḥ |
iha loke yaśasteṣāṃ paraloke śubhā gatiḥ || 16 ||
[Analyze grammar]

yeṣāṃ tu puṇyakartṝṇāṃ putrajanmagṛhe bhavet |
āyurārogyasaṃpattisteṣāṃ gehe pravartate || 17 ||
[Analyze grammar]

putrajanma gṛhe yeṣāṃ lokānāṃ puṇyakāriṇām |
puṇyaṃ vinā na ca prāptirviṣṇubhaktiṃ vinā nṛpa || 18 ||
[Analyze grammar]

putrāśca saṃpado vāpi niścayāditi me matiḥ |
evaṃ viciṃtyamāno'sau na śarma labhate nṛpaḥ || 19 ||
[Analyze grammar]

pratyūṣe ciṃtayadrājā niśīthe ciṃtayattataḥ |
svayamātmavināśaṃ ca ciṃtayāmāsa ketumān || 20 ||
[Analyze grammar]

ātmaghāte durgatiṃ ca ciṃtayitvā tadā nṛpaḥ |
dṛṣṭvātmadehaṃ patitamaputratvaṃ tathaiva ca || 21 ||
[Analyze grammar]

punarvicāryātmabuddhyā ātmano hitakāraṇam |
aśvārūḍhastato rājā jagāma gahanaṃ vanam || 22 ||
[Analyze grammar]

purohitādayaḥ sarve na jānaṃti gataṃ nṛpam |
gaṃbhīre vipine rājā mṛgapakṣiniṣevite || 23 ||
[Analyze grammar]

vicacāra tadā rājā vanavṛkṣānvilokayan |
vaṭānaśvatthabilvāṃśca kharjūrānpanasāṃstathā || 24 ||
[Analyze grammar]

bakulānsaptaparṇāṃśca tiṃdukāṃstilakānapi |
śālāṃstālāṃstamālāṃśca dadarśa saralānnṛpaḥ || 25 ||
[Analyze grammar]

iṃgudī kakubhāṃścaiva śleṣmātakanagāṃstathā |
śallakānkaramardāṃśca pāṭalānbadarānapi || 26 ||
[Analyze grammar]

aśokāṃśca palāśāṃśca śṛgālāñśaśakānapi |
vanamārjāramahiṣānśallakāṃścamarānapi || 27 ||
[Analyze grammar]

dadarśa bhujagānrājā valmīkādarddhaniḥsṛtān |
tathā vanagajān mattān kalabhaiḥ saha saṃgatān || 28 ||
[Analyze grammar]

yūthapāṃśca caturdaṃtānkariṇīyūthamadhyagān |
tāndṛṣṭvā ciṃtayāmāsa ātmanaḥ sa gajānnṛpaḥ || 29 ||
[Analyze grammar]

teṣāṃ sa vicaranmadhye rājā śobhāmavāpa ha |
mahadāścaryasaṃyuktaṃ dadṛśe vipinaṃ nṛpaḥ || 30 ||
[Analyze grammar]

mārge śivārutānśṛṇvannulūkavirutaṃ tathā |
tāṃstānṛkṣamṛgānpaśyanbabhrāma vanamadhyataḥ || 31 ||
[Analyze grammar]

evaṃ dadarśa gahanaṃ nṛpo madhyagate ravau |
kṣuttṛḍbhyāṃ pīḍito rājā itaścetaśca dhāvati || 32 ||
[Analyze grammar]

nṛpatiściṃtayāmāsa saṃśuṣkagalakaṃdharaḥ |
mayā tu kiṃ kṛtaṃ karma prāptaṃ duḥkhaṃ yadīdṛśam || 33 ||
[Analyze grammar]

mayā vai toṣitā devā yajñaiḥ pūjābhireva ca |
tathaiva brāhmaṇā dānaistoṣitā miṣṭabhojanaiḥ || 34 ||
[Analyze grammar]

prajāścaiva sadā kālaṃ putravatpālitā bhṛśam |
kasmādduḥkhaṃ mayā prāptamīdṛśaṃ dāruṇaṃ mahat || 35 ||
[Analyze grammar]

iti ciṃtāparo rājā jagāmaivāgrato vanam |
sukṛtasya prabhāvena saro dṛṣṭamanuttamam || 36 ||
[Analyze grammar]

mīnasaṃsparśamānaṃ ca padmaiścāparaśobhitam |
kāraṃḍaiścakravākaiśca rājahaṃsaiśca śobhitam || 37 ||
[Analyze grammar]

makarairbahubhirmatsyairanyairjalacarairyutam |
samīpe sarasastasya munīnāmāśramānbahūn || 38 ||
[Analyze grammar]

dadarśa rājā lakṣmīvānśakunaiḥ śubhaśaṃsibhiḥ |
dakṣiṇaṃ prāsphurannetramatha savyetaraḥ karaḥ || 39 ||
[Analyze grammar]

prāsphurannṛpatestasya kathayañśobhanaṃ phalam |
tasya tīre munīndṛṣṭvā kurvāṇannaigamaṃ japam || 40 ||
[Analyze grammar]

harṣeṇa mahatāviṣṭo babhūva nṛpanaṃdanaḥ |
avatīrya hayāttasmānmunīnāmagrataḥ sthitaḥ || 41 ||
[Analyze grammar]

pṛthakpṛthagvavaṃde'sau munīṃstānśaṃsitavratān |
kṛtāṃjalipuṭo bhūtvā daṃḍavacca punaḥ punaḥ || 42 ||
[Analyze grammar]

pratyūcuste'pi munayaḥ prasannā nṛpate vayam |
rājovāca |
ke bhavaṃto'tra kathyaṃtāṃ kā cākhyā bhavatāmapi |
kimarthaṃ saṃgatā yūyaṃ satyaṃ vadata me'grataḥ || 43 ||
[Analyze grammar]

munaya ūcuḥ |
viśvedevā vayaṃ rājansnānārthamiha cāgatāḥ |
māgho nikaṭamāyāta etasmātpaṃcame'hani || 44 ||
[Analyze grammar]

adya caikādaśī rājanputradā nāma nāmataḥ |
putraṃ dadātyasau viṣṇuḥ putradā kāriṇāṃ nṛṇām || 45 ||
[Analyze grammar]

rājovāca |
eṣa vai saṃśayo mahyaṃ putrasyotpādane mahān |
yadi tuṣṭā bhavaṃto vai putraṃ me dīyatāṃ tadā || 46 ||
[Analyze grammar]

muniruvāca |
adyaiva divase rājanputradā nāma vartate |
ekādaśīti vikhyātaṃ kriyatāṃ vratamuttamam || 47 ||
[Analyze grammar]

abhiṣekāttato'smākaṃ keśavasya prasādataḥ |
avaśyaṃ tava rājeṃdra putraprāptirbhaviṣyati || 48 ||
[Analyze grammar]

ityevaṃ vacanātteṣāṃ kṛtaṃ rājñā vratottamam |
munīnāmupadeśena putradā yā vidhānataḥ || 49 ||
[Analyze grammar]

dvādaśyāṃ pāraṇaṃ kṛtvā munīnnatvā punaḥ punaḥ |
ājagāma gṛhaṃ rājā rājñī garbhamathādadhau || 50 ||
[Analyze grammar]

putro jātaḥ sūtikāle tejasvī puṇyakarmaṇā |
pitaraṃ toṣayāmāsa prajāpālo babhūva saḥ || 51 ||
[Analyze grammar]

tasmādrājanprakarttavyaṃ putradā vratamuttamam |
lokānāṃ tu hitārthāya tavāgre kathitaṃ mayā || 52 ||
[Analyze grammar]

ekacittāstu ye martyāḥ kurvaṃti putradā vratam |
putrānprāpyeha loke tu mṛtāste svargagāminaḥ |
paṭhanācchravaṇādrājannagniṣṭomaphalaṃ labhet || 53 ||
[Analyze grammar]

iti śrīpādme mahāpurāṇe paṃcapaṃcāśatsāhasryāṃ saṃhitāyāmuttarakhaṃḍe umāpatināradasaṃvāde pauṣaśuklaputradaikādaśīnāma ekacatvāriṃśo'dhyāyaḥ || 41 ||
[Analyze grammar]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Chapter 41

Cover of edition (2016)

Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation)
by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Sanskrit Text and Hindi Translation with Sloka Index (Set of 7 Volumes)

Buy now!
Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!
Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: