Padarthadharmasamgraha and Nyayakandali

by Ganganatha Jha | 1915 | 250,428 words

The English translation of the Padarthadharmasamgraha of Prashastapada including the commentary called the Nyayakandali of Shridhara. Although the Padartha-dharma-sangraha is officially a commentary (bhashya) on the Vaisheshika-Sutra by Kanada, it is presented as an independent work on Vaisesika philosophy: It reorders and combines the original Sut...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Text 47:

रूपरसगन्धस्पर्शपरत्वापरत्वगुरुत्वद्रवत्वस्नेहवेगा मूर्तगुणाः ॥ ४७ ॥

rūparasagandhasparśaparatvāparatvagurutvadravatvasnehavegā mūrtaguṇāḥ || 47 ||

Text (47)—Colour, Taste, Smell, Touch, Priority, Posteriority, Gravity, Fluidity and Viscidity, and Speed are qualities that belong to corporeal objects.

Commentary: The Nyāyakandalī of Śrīdhara.

(English rendering of Śrīdhara’s commentary called Nyāyakandalī or Nyāyakaṇḍalī from the 10th century)

The author now proceeds to show the similarities and differences among the Qualities themselves. Rūpa &c. These qualities belong only to corporeal objects, and never to incorporeal (or immaterial) objects.

For instance, Colour, Taste, Touch, Priority, Posteriority and Speed belong to Earth, Water and Light; all these except, Colour belong to Air; all save Colour and Touch belong to Mind; Taste and Gravity to Earch and Water; Fluidity to Earth Water and Light; Viscidity to Water; and Odour to Earth.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: