Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 22.127

अल्पाङ्कपङ्का विधुमण्डलीयं पीयूषानीरा सरसी स्मरस्य ।
पानात्सुधानामजलेऽप्यमृत्युं चिह्नं बिभर्त्यत्रभवं स मीनम् ॥ १२७ ॥

alpāṅkapaṅkā vidhumaṇḍalīyaṃ pīyūṣānīrā sarasī smarasya |
pānātsudhānāmajale'pyamṛtyuṃ cihnaṃ bibhartyatrabhavaṃ sa mīnam || 127 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.127 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.127). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Alpa, Anka, Panka, Vidhu, Mandali, Mandalin, Iyam, Idam, Piyusha, Ira, Saras, Sarasi, Smara, Pana, Sudha, Apya, Riti, Cihna, Atra, Bhava, Mina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.127). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “alpāṅkapaṅkā vidhumaṇḍalīyaṃ pīyūṣānīrā sarasī smarasya
  • alpā -
  • alpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    alpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅka -
  • aṅka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • paṅkā* -
  • paṅka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    paṅkā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vidhu -
  • vidhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vidhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vidhū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vidhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vidhū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • maṇḍalī -
  • maṇḍalī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    maṇḍalin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    maṇḍalin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • pīyūṣān -
  • pīyūṣa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • īrā -
  • īrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sarasī -
  • sarasī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    saras (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • smarasya -
  • smara (noun, masculine)
    [genitive single]
    smara (noun, neuter)
    [genitive single]
  • Line 2: “pānātsudhānāmajale'pyamṛtyuṃ cihnaṃ bibhartyatrabhavaṃ sa mīnam
  • pānāt -
  • pāna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • sudhānām -
  • sudhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ajale' -
  • jal (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • apyam -
  • apya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṛtyu -
  • ṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ṛti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • um -
  • u (noun, masculine)
    [accusative single]
  • cihnam -
  • cihna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cihnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bibhartya -
  • bhṛ (verb class 3)
    [present active third single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhavam -
  • bhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mīnam -
  • mīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mīnā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.127

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: