Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 22.101

त्रातुं पतिं नौषधयः स्वशक्त्या मन्त्रेण विप्राः क्षयिणं न शेकुः ।
एनं पयोधिर्मणिभिर्न पुत्रं सुधा प्रभावैर्न निजाश्रयं वा ॥ १०१ ॥

trātuṃ patiṃ nauṣadhayaḥ svaśaktyā mantreṇa viprāḥ kṣayiṇaṃ na śekuḥ |
enaṃ payodhirmaṇibhirna putraṃ sudhā prabhāvairna nijāśrayaṃ vā || 101 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.101 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.101). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pati, Nri, Asmad, Aushadhi, Svashakti, Mantra, Vipra, Kshayin, Payodhi, Mani, Putra, Sudha, Prabhava, Nija,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.101). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “trātuṃ patiṃ nauṣadhayaḥ svaśaktyā mantreṇa viprāḥ kṣayiṇaṃ na śekuḥ
  • trātum -
  • trai -> trātum (infinitive)
    [infinitive from √trai]
  • patim -
  • pati (noun, feminine)
    [accusative single]
    pati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • nau -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    ni (noun, masculine)
    [locative single]
    ni (noun, feminine)
    [locative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [locative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative dual], [dative dual], [genitive dual]
  • auṣadhayaḥ -
  • auṣadhi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • svaśaktyā* -
  • svaśakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • mantreṇa -
  • mantra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • viprāḥ -
  • vipra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viprā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kṣayiṇam -
  • kṣayin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śekuḥ -
  • śak (verb class 5)
    [perfect active third plural]
  • Line 2: “enaṃ payodhirmaṇibhirna putraṃ sudhā prabhāvairna nijāśrayaṃ
  • Cannot analyse enam*pa
  • payodhir -
  • payodhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • maṇibhir -
  • maṇi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    maṇī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • putram -
  • putra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    putra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    putrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sudhā -
  • sudhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prabhāvair -
  • prabhāva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nijā -
  • nija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nijā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśrayam -
  • śri (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.101

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: