Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 21.124

कूजायुजा बहुलपक्षशितिम्नि सीम्ना स्पष्टं कुहूपदपदार्थमिथोऽन्वयेन ।
तिर्यग्धृतस्फटिकदण्डकवर्तिनैका तामन्ववर्तत पिकेन मदाधिकेन ॥ १२४ ॥

kūjāyujā bahulapakṣaśitimni sīmnā spaṣṭaṃ kuhūpadapadārthamitho'nvayena |
tiryagdhṛtasphaṭikadaṇḍakavartinaikā tāmanvavartata pikena madādhikena || 124 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 21.124 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.124). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kuja, Ayuja, Bahula, Paksha, Shiti, Siman, Spashtam, Spashta, Kuhu, Upada, Padartha, Anvaya, Tiryak, Dhrita, Sphatika, Dandaka, Vartin, Aika, Tama, Pika, Mada, Adhika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 21.124). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kūjāyujā bahulapakṣaśitimni sīmnā spaṣṭaṃ kuhūpadapadārthamitho'nvayena
  • kūjā -
  • kūja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kūj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ayujā* -
  • ayuja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ayujā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bahula -
  • bahula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bahula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pakṣa -
  • pakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pakṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śitim -
  • śiti (noun, masculine)
    [accusative single]
    śiti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • sīmnā -
  • sīman (noun, feminine)
    [instrumental single]
    sīman (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • spaṣṭam -
  • spaṣṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    spaṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    spaṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    spaṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    spaś -> spaṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √spaś class 1 verb]
    spaś -> spaṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √spaś class 1 verb], [accusative single from √spaś class 1 verb]
  • kuhū -
  • kuhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kuhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kuhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • upada -
  • upada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padārtham -
  • padārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • itho' -
  • i (verb class 2)
    [present active second dual]
  • anvayena -
  • anvaya (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “tiryagdhṛtasphaṭikadaṇḍakavartinaikā tāmanvavartata pikena madādhikena
  • tiryag -
  • tiryak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dhṛta -
  • dhṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sphaṭika -
  • sphaṭika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • daṇḍaka -
  • daṇḍaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daṇḍaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vartinai -
  • vartin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vartin (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aikā -
  • aikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tāma -
  • tāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nva -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • avartata -
  • vṛt (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • pikena -
  • pika (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • madā -
  • mada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    madā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • adhikena -
  • adhika (noun, masculine)
    [instrumental single]
    adhika (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 21.124

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: