Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 21.47

राज्ञि कृष्णलघुधूपनधूमाः पूजयत्यहिरिपुध्वजमस्मिन् ।
निर्ययुर्भवधृता भुजगा भीदुर्यशोमलिनिता इव जालैः ॥ ४७ ॥

rājñi kṛṣṇalaghudhūpanadhūmāḥ pūjayatyahiripudhvajamasmin |
niryayurbhavadhṛtā bhujagā bhīduryaśomalinitā iva jālaiḥ || 47 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 21.47 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rajan, Rajni, Krishnalaghu, Dhupana, Dhuma, Pujayat, Dhvaja, Idam, Nih, Yayu, Bhava, Dhrita, Bhujaga, Duryashas, Malinita, Iva, Jala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 21.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājñi kṛṣṇalaghudhūpanadhūmāḥ pūjayatyahiripudhvajamasmin
  • rājñi -
  • rājñī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [locative single]
  • kṛṣṇalaghu -
  • kṛṣṇalaghu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛṣṇalaghu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kṛṣṇalaghu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhūpana -
  • dhūpana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhūmāḥ -
  • dhūma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhūmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pūjayatya -
  • pūj -> pūjayat (participle, masculine)
    [locative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √pūj class 10 verb], [vocative dual from √pūj class 10 verb], [accusative dual from √pūj class 10 verb], [locative single from √pūj class 10 verb]
    pūjayat (noun, masculine)
    [locative single]
    pūjayat (noun, feminine)
    [locative single]
    pūjayat (noun, neuter)
    [locative single]
    pūj (verb class 10)
    [present active third single]
  • ahiripu -
  • ahiripu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • dhvajam -
  • dhvaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhvajā (noun, feminine)
  • asmin -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “niryayurbhavadhṛtā bhujagā bhīduryaśomalinitā iva jālaiḥ
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
    nis (Preverb)
  • yayur -
  • yayu (noun, masculine)
    [nominative single]
    yayu (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active third plural]
  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dhṛtā* -
  • dhṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhujagā* -
  • bhujaga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhujagā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhī -
  • bhī (noun, feminine)
  • duryaśo -
  • duryaśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • malinitā* -
  • malinita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    malinitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
  • jālaiḥ -
  • jāla (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    jāla (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 21.47

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: