Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 21.18

राज्ञि भानुमदुपस्थितयेऽस्मिन्नात्तमम्बु किरति स्वकरेण ।
भ्रान्तयः स्फुरति तेजसि चक्रुस्त्वष्टृतर्कुचलदर्कवितर्कम् ॥ १८ ॥

rājñi bhānumadupasthitaye'sminnāttamambu kirati svakareṇa |
bhrāntayaḥ sphurati tejasi cakrustvaṣṭṛtarkucaladarkavitarkam || 18 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 21.18 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rajan, Rajni, Bhanumat, Upasthiti, Idam, Atta, Ambu, Kirat, Svaka, Bhranti, Sphurat, Tejas, Cakru, Tarku, Cala, Ric, Avitarka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 21.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “rājñi bhānumadupasthitaye'sminnāttamambu kirati svakareṇa”
  • rājñi -
  • rājñī (noun, feminine); (2 der.)
    rājñi (adverb)
    rājñi (vocative single)
    rājan (noun, masculine); (1 der.)
    rājñi (locative single)
  • bhānumad -
  • bhānumat (noun, masculine); (1 der.)
    (compound)
    bhānumat (noun, neuter); (3 der.)
    bhānumat (nominative single)
    bhānumat (vocative single)
    bhānumat (accusative single)
  • upasthitaye' -
  • upasthiti (noun, feminine); (1 der.)
    upasthitaye (dative single)
  • asminn -
  • idam (pronoun, masculine); (1 der.)
    asmin (locative single)
    idam (pronoun, neuter); (1 der.)
    asmin (locative single)
  • āttam -
  • ātta (noun, masculine); (2 der.)
    āttam (adverb)
    āttam (accusative single)
    ātta (noun, neuter); (3 der.)
    āttam (adverb)
    āttam (nominative single)
    āttam (accusative single)
    āttā (noun, feminine); (1 der.)
    āttam (adverb)
    ad (verb class 2); (1 der.)
    āttam (imperfect active second dual)
  • ambu -
  • ambu (noun, neuter); (5 der.)
    (compound)
    (adverb)
    ambu (nominative single)
    ambu (vocative single)
    ambu (accusative single)
    ambu (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    (adverb)
    ambu (noun, feminine); (2 der.)
    (compound)
    (adverb)
  • kirati -
  • kirat (noun, masculine); (1 der.)
    kirati (locative single)
    kirat (noun, neuter); (1 der.)
    kirati (locative single)
  • svaka -
  • svaka (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    svaka (vocative single)
    svaka (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    svaka (vocative single)
  • reṇa -
  • ra (noun, masculine); (1 der.)
    reṇa (instrumental single)
    ra (noun, neuter); (1 der.)
    reṇa (instrumental single)
    raṇ (verb class 1); (1 der.)
    reṇa (perfect active second plural)
    raṇ (verb class 4); (1 der.)
    reṇa (perfect active second plural)
  • Line2: “bhrāntayaḥ sphurati tejasi cakrustvaṣṭṛtarkucaladarkavitarkam”
  • bhrāntayaḥ -
  • bhrānti (noun, feminine); (2 der.)
    bhrāntayaḥ (nominative plural)
    bhrāntayaḥ (vocative plural)
  • sphurati -
  • sphurat (noun, masculine); (1 der.)
    sphurati (locative single)
    sphurat (noun, neuter); (1 der.)
    sphurati (locative single)
    sphur -> sphurat (participle, masculine); (1 der.)
    sphurati (locative single), from √sphur (class 6 verb)
    sphur -> sphurat (participle, neuter); (1 der.)
    sphurati (locative single), from √sphur (class 6 verb)
    sphur (verb class 6); (1 der.)
    sphurati (present active third single)
  • tejasi -
  • tejas (noun, neuter); (1 der.)
    tejasi (locative single)
  • cakrus -
  • cakru (noun, masculine); (1 der.)
    cakruḥ (nominative single)
    cakru (noun, feminine); (1 der.)
    cakruḥ (nominative single)
    kṛ (verb class 1); (1 der.)
    cakruḥ (perfect active third plural)
    kṛ (verb class 2); (1 der.)
    cakruḥ (perfect active third plural)
    kṛ (verb class 5); (1 der.)
    cakruḥ (perfect active third plural)
    kṛ (verb class 8); (1 der.)
    cakruḥ (perfect active third plural)
    kṛ (verb class 3); (1 der.)
    cakruḥ (perfect active third plural)
    kṛ (verb class 6); (1 der.)
    cakruḥ (perfect active third plural)
  • tvaṣṭṛ -
  • tvaṣṭṛ (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    (adverb)
  • tarku -
  • tarku (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    (adverb)
    tarku (noun, neuter); (5 der.)
    (compound)
    (adverb)
    tarku (nominative single)
    tarku (vocative single)
    tarku (accusative single)
  • cala -
  • cala (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    cala (vocative single)
    cala (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    cala (vocative single)
    cal (verb class 1); (1 der.)
    cala (imperative active second single)
  • dar -
  • da (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    da (vocative single)
    da (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    da (vocative single)
    (noun, feminine); (3 der.)
    (nominative single)
    (nominative single)
    (nominative single)
    (noun, masculine); (1 der.)
    (instrumental single)
  • ṛk -
  • ṛc (noun, feminine); (4 der.)
    ṛk (compound)
    ṛk (adverb)
    ṛk (nominative single)
    ṛk (vocative single)
  • avitarkam -
  • avitarka (noun, masculine); (2 der.)
    avitarkam (adverb)
    avitarkam (accusative single)

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 21.18

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: