Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 19.3

वरुणगृहिणीमाशामासादयन्तममुं रुचीनिचयसिचयांशांशभ्रंशक्रमेण निरंशुकम् ।
तुहिनमहसं पश्यन्तीव प्रसादमिषादसौ निजमुखमितः स्मेरं धत्ते हरेर्महिषीहरित् ॥ ३ ॥

varuṇagṛhiṇīmāśāmāsādayantamamuṃ rucīnicayasicayāṃśāṃśabhraṃśakrameṇa niraṃśukam |
tuhinamahasaṃ paśyantīva prasādamiṣādasau nijamukhamitaḥ smeraṃ dhatte harermahiṣīharit || 3 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 19.3 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Varuna, Grihini, Asha, Asada, Yat, Adah, Ruci, Nicaya, Sicaya, Amshamsha, Bhramsha, Kramena, Krama, Niramshu, Kah, Tuhina, Pashyanti, Pashyat, Iva, Prasada, Isha, Asi, Asu, Nijamukha, Itah, Ita, Smera, Hari, Mahishi, Harit,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 19.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “varuṇagṛhiṇīmāśāmāsādayantamamuṃ rucīnicayasicayāṃśāṃśabhraṃśakrameṇa niraṃśukam
  • varuṇa -
  • varuṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gṛhiṇīm -
  • gṛhiṇī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āśām -
  • āśā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āsāda -
  • āsāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yantam -
  • yat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative single from √i class 2 verb]
  • amum -
  • adaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • rucī -
  • rucī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    ruci (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ruci (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • nicaya -
  • nicaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sicayā -
  • sicaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṃśāṃśa -
  • aṃśāṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhraṃśa -
  • bhraṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • krameṇa -
  • krameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • niraṃśu -
  • niraṃśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    niraṃśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    niraṃśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “tuhinamahasaṃ paśyantīva prasādamiṣādasau nijamukhamitaḥ smeraṃ dhatte harermahiṣīharit
  • tuhinam -
  • tuhina (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tuhinā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ahasam -
  • has (verb class 1)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
  • paśyantī -
  • paśyantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    paśyat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • prasādam -
  • prasāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • iṣād -
  • iṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    iṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • nijamukham -
  • nijamukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nijamukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • itaḥ -
  • itaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ita (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third dual]
  • smeram -
  • smera (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    smera (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    smerā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhatte -
  • dhā (verb class 3)
    [present middle third single]
  • harer -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
  • mahiṣī -
  • mahiṣī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mahiṣi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • harit -
  • harit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    harit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 19.3

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: