Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 18.108

यत्तदीयहृदि हारमौक्तिकैरासि तत्र गुण एव कारणम् ।
अन्यथा कथममुत्र वर्तितुं तैरशाकि न तदा गुणच्युतैः ॥ १०८ ॥

yattadīyahṛdi hāramauktikairāsi tatra guṇa eva kāraṇam |
anyathā kathamamutra vartituṃ tairaśāki na tadā guṇacyutaiḥ || 108 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 18.108 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatta, Hrid, Haram, Hara, Uktika, Tatra, Guna, Eva, Karana, Anyatha, Katham, Katha, Amutra, Taira, Shaki, Shakin, Tada, Cyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 18.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yattadīyahṛdi hāramauktikairāsi tatra guṇa eva kāraṇam
  • yatta -
  • yatta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yat -> yatta (participle, masculine)
    [vocative single from √yat class 1 verb]
    yat -> yatta (participle, neuter)
    [vocative single from √yat class 1 verb]
  • dīya -
  • dai -> dīya (absolutive)
    [absolutive from √dai]
    de -> dīya (absolutive)
    [absolutive from √de]
    -> dīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> dīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • hṛdi -
  • hṛd (noun, neuter)
    [locative single]
  • hāram -
  • hāram (indeclinable)
    [indeclinable]
    hāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • uktikair -
  • uktika (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    uktika (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • āsi -
  • ās (verb class 2)
    [imperfect middle first single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • guṇa* -
  • guṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “anyathā kathamamutra vartituṃ tairaśāki na tadā guṇacyutaiḥ
  • anyathā -
  • anyathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    anyathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • amutra -
  • amutra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vartitum -
  • vṛt -> vartitum (infinitive)
    [infinitive from √vṛt]
  • taira -
  • taira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śāki -
  • śākī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śākin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śākin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • guṇa -
  • guṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cyutaiḥ -
  • cyuta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    cyuta (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 18.108

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: