Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 18.7

कुङ्कुमैणमदपङ्कलेपिताः क्षलिताश्च हिमवालुकाम्बुभिः ।
रेजुरध्वततशैलजस्रजो यस्य मुग्धमणिकुट्टिमा भुवः ॥ ७ ॥

kuṅkumaiṇamadapaṅkalepitāḥ kṣalitāśca himavālukāmbubhiḥ |
rejuradhvatataśailajasrajo yasya mugdhamaṇikuṭṭimā bhuvaḥ || 7 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 18.7 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kunkuma, Enamada, Panka, Lepita, Kshalita, Himavaluka, Ambu, Adhva, Tata, Shailaja, Sraj, Sraja, Yasya, Yah, Yat, Mugdha, Ani, Kuttima, Bhuvah, Bhuva, Bhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 18.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kuṅkumaiṇamadapaṅkalepitāḥ kṣalitāśca himavālukāmbubhiḥ
  • kuṅkumai -
  • kuṅkuma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kuṅkuma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuṅkumā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • eṇamada -
  • eṇamada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paṅka -
  • paṅka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṅka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lepitāḥ -
  • lip -> lepita (participle, masculine)
    [nominative plural from √lip], [vocative plural from √lip]
    lip -> lepitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √lip], [vocative plural from √lip], [accusative plural from √lip]
  • kṣalitāś -
  • kṣal -> kṣalita (participle, masculine)
    [nominative plural from √kṣal class 10 verb], [vocative plural from √kṣal class 10 verb]
    kṣal -> kṣalitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kṣal class 10 verb], [vocative plural from √kṣal class 10 verb], [accusative plural from √kṣal class 10 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • himavālukā -
  • himavāluka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    himavālukā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ambubhiḥ -
  • ambu (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    ambu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ambu (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “rejuradhvatataśailajasrajo yasya mugdhamaṇikuṭṭimā bhuvaḥ
  • rejur -
  • rāj (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    raj (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    raj (verb class 4)
    [perfect active third plural]
  • adhva -
  • adhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhvan (noun, masculine)
    [compound]
  • tata -
  • tata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tata (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
  • śailaja -
  • śailaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śailaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • srajo* -
  • sraj (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sraj (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sraj (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    sraja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yasya -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • mugdham -
  • mugdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mugdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mugdhā (noun, feminine)
    [adverb]
    muh -> mugdha (participle, masculine)
    [accusative single from √muh class 4 verb]
    muh -> mugdha (participle, neuter)
    [nominative single from √muh class 4 verb], [accusative single from √muh class 4 verb]
  • aṇi -
  • aṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • kuṭṭimā* -
  • kuṭṭima (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kuṭṭimā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhuvaḥ -
  • bhuvaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhuva (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhū (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhū (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 18.7

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: