Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 17.194

कम्रं तत्रोपनम्राया विश्वस्या वीक्ष्य तुष्टवान् ।
स मम्लौ तं विभाव्याथ वामदेव्याभ्युपासकम् ॥ १९४ ॥

kamraṃ tatropanamrāyā viśvasyā vīkṣya tuṣṭavān |
sa mamlau taṃ vibhāvyātha vāmadevyābhyupāsakam || 194 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 17.194 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.194). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kamra, Tatra, Upanamra, Vishva, Vishvasya, Vikshya, Tushtavat, Vibhavya, Han, Vamadevi, Vamadevya, Abhi, Upasaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 17.194). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kamraṃ tatropanamrāyā viśvasyā vīkṣya tuṣṭavān
  • kamram -
  • kamra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kamra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kamrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tatro -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • upanamrāyā* -
  • upanamrā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • viśvasyā* -
  • viśvā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viśvasya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vīkṣya -
  • vīkṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vīkṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tuṣṭavān -
  • tuṣ -> tuṣṭavat (participle, masculine)
    [nominative single from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭavat (participle, masculine)
    [nominative single from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭavat (participle, masculine)
    [nominative single from √tuś class 1 verb]
  • Line 2: “sa mamlau taṃ vibhāvyātha vāmadevyābhyupāsakam
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mamlau -
  • mlā (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vibhāvyāt -
  • vibhāvya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vibhāvya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vāmadevyā -
  • vāmadevya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāmadevya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vāmadevī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    vāmadevyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhyu -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • upāsakam -
  • upāsaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upāsaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upāsakā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 17.194

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: